chemikálie чешский

химикат, химикалии, химика́т

Перевод chemikálie перевод

Как перевести с чешского chemikálie?

Синонимы chemikálie синонимы

Как по-другому сказать chemikálie по-чешски?

chemikálie чешский » чешский

chemické preparáty

Склонение chemikálie склонение

Как склоняется chemikálie в чешском языке?

chemikálie · существительное

+
++

Примеры chemikálie примеры

Как в чешском употребляется chemikálie?

Субтитры из фильмов

Během svých pokusů jsem zjistil, že jisté chemikálie dokáží.
В своих экспериментах, я обнаружил. что определенные химикаты способны..
Vaše chemikálie mohou být smrtelné.
Ваши химикаты могут убить его.
Chemikálie a podobné věci.
Химикаты, разные вещества.
Chemikálie.
Химические вещества.
Jen chemikálie něco stojí.
Химикаты - единственное, которое хоть сколько-нибудь стоит.
Na své lodi mám různé chemikálie a přístroje.
У меня есть нужные химикаты и оборудование на корабле.
Musím mít ty chemikálie a přístroje!
Мне необходимы химикаты и оборудование!
Mlíko z Bětčinýho vemena je sladký jako cukr. Žádná chemikálie.
Молоко из вымени Белочки великолепное, никакой химии.
Nějaké spóry nebo pyl ve vzduchu, nějaké chemikálie.
Споры, пыльца в воздухе, какие-то химикаты.
Bylo to vědecky dokázáno. Víš, v našich tělech je chemikálie, která nás nutí jít jeden druhému na nervy dříve nebo později.
Знаешь, есть нечто химическое в наших телах, что заставляет нас действовать друг другу на нервы рано или поздно.
Chemikálie.
Это химическое вещество.
Chemikálie detekující satelity zjistili, že se nachází zde a že je tu stejně běžná, jako například sůl.
Спутник химического обнаружения, сделал облет этой планеты и зарегистрировал, что здесь он водится, как соль.
Chemikálie.
Это взрывоопасно, Лайл.
Na tekutinu se pak aplikuje chemikálie, která ji ztuhne jako plast.
Жидкость обрабатывается химическим веществом, которое делает ее твердой как пластик.

Из журналистики

Chemikálie a prachové částice v životním prostředí by si mohly vysloužit své vlastní kategorie.
Химические соединения и твёрдые частицы, действующие на окружающую среду, могут составить отдельную категорию.
Víc než polovinu ruských exportů tvoří ropa a plyn a zbytek jsou především chemikálie a zemědělské produkty.
Больше половины российского экспорта составляют нефть и газ, а остальную часть - главным образом химическая и сельскохозяйственная продукция.
Chemikálie zvyšují pravděpodobnost, že hlavice časem zkoroduje, a při delším skladování hrozí netěsnost a zničení zbraně.
Дело в том, что химические вещества с течением времени могут вызывать коррозию материала боеголовки, а при длительном хранении существует высокая вероятность утечек и деградации оружия.

Возможно, вы искали...