ctihodnost чешский

респектабельность, почтенность

Перевод ctihodnost перевод

Как перевести с чешского ctihodnost?

ctihodnost чешский » русский

респектабельность почтенность

Синонимы ctihodnost синонимы

Как по-другому сказать ctihodnost по-чешски?

ctihodnost чешский » чешский

úctyhodnost váženost poctivost důstojnost

Примеры ctihodnost примеры

Как в чешском употребляется ctihodnost?

Субтитры из фильмов

Musím pozdravit jeho Ctihodnost.
Я должна подойти к нему.
Vaše ctihodnost je velice laskavá, ale ať svědek pokračuje.
Ваша честь, вы очень милосердны, но прошу, пусть свидетельница продолжает.
A nakonec případ Král vs. Sullivan ze kterého pochází tento záznam, což si Vaše ctihodnost jistě pamatuje jelikož tehdy zastupovala obžalobu.
И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
Ctihodnost není pro tebe.
Эта респектабельность тебе ни к чему.
Věřím, že Vaše ctihodnost shledá mě a miliony Němců jako já, kteří věřili, že konají svou povinnost pro svou zemi, nevinnými.
Я верю, что вы, господа судьи, признаете меня невиновным, как признаете невиновными и миллионы других немцев, которые, как и я, верили, что служат родине и честно выполняют свой долг.
Nic. Jeho Ctihodnost právě řečnila.
Нет, мы слушаем выступление.
Jeho Ctihodnost se pokouší říct, že máte v našem městě volnou ruku.
Он хочет сказать, что в этом городе вы будете жить на широкую ногу.
Ctihodnost vynáší rozsudek.
Господин судья зачитывает приговор.
Povstaňte, jeho Ctihodnost odchází.
Всем встать, судья выходит.
Pravidlo třetí: Jeho Ctihodnost nerada poslouchá prokurátory.
Судья не любит слушать некоторых прокуроров которые любят слушать сами себя.
Povstaňte přichází Ctihodnost Marshall Stevens.
Всем встать! Председательствует его честь Маршалл Стивенс.
Ctihodnost?
Его честь!
Dámy a pánové, povstaňte, přichází jeho ctihodnost, soudce Společnost!
Встать, суд идёт.
Lid žádá, aby Vaše Ctihodnost zamítla kauci.
Прошу отказать в освобождении под залог.

Возможно, вы искали...