ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ důstojnický СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ důstojničtější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejdůstojničtější

důstojnický чешский

офицерский

Значение důstojnický значение

Что в чешском языке означает důstojnický?

důstojnický

určený pro důstojníky užívaný důstojníky

Перевод důstojnický перевод

Как перевести с чешского důstojnický?

důstojnický чешский » русский

офицерский

Склонение důstojnický склонение

Как склоняется důstojnický в чешском языке?

důstojnický · прилагательное

+
++

Примеры důstojnický примеры

Как в чешском употребляется důstojnický?

Субтитры из фильмов

Důstojnický kabát.
Это же офицерская шинель.
Důstojnický zajatci, berte nářadí.
Пленные офицеры, берите ваши инструменты.
Ty samolibý, důstojnický robote.
Вы самодовольный чинуша.
Teď to dostal důstojnický klub! Vy jste uzavřel dohodu, že budete bombardovat naši vlastní základnu?
Контракт есть контракт.
Tady je malý důstojnický koutek.
Отсек младших офицеров. Мой дом, так сказать.
Jsem na cestě do Port Rainier, do místní důstojnický školy.
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
Tento důstojnický uchazeč nerozumí vaší otázce, pane.
Этот курсант не понял вопроса, сэр.
Pane, tento důstojnický uchazeč žádá o povolení soukromého rozhovoru!
Сэр, прошу разрешения на беседу с глазу на глаз!
Ovšem velitelské stanoviště není důstojnický klub, kde se pokuřuje, hraje kulečník a pozoruje okolí.
Но прошу учесть, господа, что здесь боевая позиция, а не офицерское казино. Где, расстегнувшись и с сигаретой во рту, наблюдают за игрой на бильярде.
Píše o armádě, ale má na mysli důstojnický sbor, jehož je členem. Jde o korupci, dluhy, karty, kořalku a děvky.
Он пишет о том, что армия, имея в виду офицерский состав, к которому сам принадлежит, погрязла в коррупции, долгах, картах, шнапсе, шлюхах.
Armáda začíná připomínat důstojnický klub, kde se hraje kulečník, pije a honí sukně. Mám pravdu?
Армия монархии потихоньку превращается в казино, где можно с удобствами играть в бильярд, пить, бегать за женщинами.
Ten šilhající zloděj, který v Maidstonu ukradl důstojnický servis, dostal 800 ran. Najednou.
Косой вор, что украл у офицера тарелку, получил 800 за раз.
Váš důstojnický čestný slib přijímáme.
Мы принимаем ваше слово.
Nikdy jsi nečetla důstojnický manuál?
Ты когда-нибудь читала офицерский устав?

Возможно, вы искали...