dlouhověkost чешский

долговечность

Значение dlouhověkost значение

Что в чешском языке означает dlouhověkost?

dlouhověkost

schopnost dosahovat vysokého (dlouhého) věku

Перевод dlouhověkost перевод

Как перевести с чешского dlouhověkost?

dlouhověkost чешский » русский

долговечность долголе́тие

Синонимы dlouhověkost синонимы

Как по-другому сказать dlouhověkost по-чешски?

dlouhověkost чешский » чешский

trvanlivost dlouhý život

Склонение dlouhověkost склонение

Как склоняется dlouhověkost в чешском языке?

dlouhověkost · существительное

+
++

Примеры dlouhověkost примеры

Как в чешском употребляется dlouhověkost?

Субтитры из фильмов

Právě naprostá láska k životu. byla motorem našich regeneračních schopnosti. a také dlouhověkost.
Меня послали. Кто? Мы защищаем это место.
Na dlouhověkost.
Долголетие.
Jak může sprej na brouky ovlivnit dlouhověkost?
Какое отношение спрей от жуков имеет к долголетию?
Myslím, že Linea se snažila posílit účinky u Dargolu na dlouhověkost, - a vytvořit tak něco jako elixír mládí.
Суть в том, что Линея пыталась улучшить продлевающие жизнь свойства Даргола, чтобы создать что-то вроде источника вечной молодости.
A dlouhověkost a respekt.
За долгие отношения и уважение.
Klíč na dlouhověkost.
Ключ к долголетию.
Zajišťují dlouhověkost.
Они занимаются долголетием.
Momentální teorie naznačují, že jeho dlouhověkost je spojena s torchwoodským centrem.
Сейчас теории предполагают, что его долголетие может быть каким-то образом связано со штабом Торчвуда.
Ale mám dlouhověkost v genech a to se počítá.
Но долголетие в моих генах - вот что важно.
Mám dlouhověkost v genech. Do toho.
Знаешь, долголетие в моих генах.
Tvoje dlouhověkost?
Твое долголетие?
Kariérní dlouhověkost.
Долговечная карьера.
Číslo 17 představuje nesmrtelnost. Což má přinést smečce sílu a dlouhověkost.
Число 17 символизирует бессмертие и приносит стае силу и долголетие.
I dlouhověkost, jako všechny věci, není náhodná.
Долгая жизнь, как и всё остальное - не случайность.

Из журналистики

Budou-li na svých požadavcích trvat a doženou Řecko k odchodu z eurozóny, svět už nikdy neuvěří v dlouhověkost eura.
Если они будут настаивать на этом, принудив Грецию к выходу из еврозоны, мир никогда больше не поверит в долгосрочный характер евро.
Známkou prosperity přitom mají být dobré zdraví a dlouhověkost.
А признаком процветания обычно считают хорошее здоровье и долгую жизнь.
Jestliže vaše vyhlídky na dlouhověkost nejsou dobré, můžete si sjednat další životní pojištění, nebo dokonce odejít do předčasného důchodu, abyste měli dost času na to, co jste vždycky chtěli dělat.
Если на долгую жизнь у вас не очень хорошие шансы, вы можете застраховать свою жизнь на более крупную сумму или даже раньше выйти на пенсию, чтобы успеть сделать то, что вы всегда хотели сделать.

Возможно, вы искали...