fontána чешский
фонтан
Перевод fontána перевод
Как перевести с чешского fontána?
Синонимы fontána синонимы
Как по-другому сказать fontána по-чешски?
Склонение fontána склонение
Как склоняется fontána в чешском языке?
fontána · существительное
Единственное число fontána женский род
Именительный kdo? co? fontána женский род
Родительный koho? čeho? bez fontány
Дательный komu? čemu? k fontáně
Винительный koho? co? pro fontánu
Звательный fontáno!
Предложный o kom? o čem? o fontáně
Творительный kým? čím? s fontánou
Множественное число fontány женский род
Именительный kdo? co? fontány женский род
Родительный koho? čeho? bez fontán
Дательный komu? čemu? k fontánám
Винительный koho? co? pro fontány
Звательный fontány!
Предложный o kom? o čem? o fontánách
Творительный kým? čím? s fontánami
Примеры fontána примеры
Как в чешском употребляется fontána?
Субтитры из фильмов
Její fontána je vysoká jako dům.
И выпускает струю, способную затопить всё.
Jen fontána.
Кроме фонтана.
Nová fontána a nová Tirza!
Теперь новый фонтан и новая Тирза.
Někde tu musí být ještě další fontána.
У-у-у. Там должен быть другой фонтан, где нельзя услышать шум воды.
Scéna: barokní fontána v zámecké zahradě.
Декорации - барочный фонтан в саду знатного вельможи.
Řím. přední fontána kultury.
РИМ. колыбель культуры.
Tak jsme dorazili, to je di Treviho fontána.
Вот,приехали. Это фонтан Треви.
Shluk domů, byť v troskách, který mi připomínal staré vosí hnízdo, ve mně vyvolal myšlenku na to, že tam kdysi musela být fontána nebo snad studna.
Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец.
Fontána tam vskutku byla, jenomže vyschlá.
Источник там был, но он был сух.
To byl můj Nil, Ganga, Jordán, má fontána mládí, - můj druhý křest.
Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение.
Vypadá to jako fontána uprostřed.
Посередине у него фонтанчик.
Je to fontána mládí. Nasávám to mládí.
Это фонтан юности Я высасываю эту юность.
Magická fontána chrlící non-stop víno, ženy a radovánky. Po celou noc!
Магический фонтан низвергающий вино, женщин и. хучи-кучи-ку. всю длинную ночь.
To je fontána. Je osvětlená.
Это пруд с фонтанами, там есть подсветка.