ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ hotelový СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ hotelovější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejhotelovější

hotelový чешский

отельный

Значение hotelový значение

Что в чешском языке означает hotelový?

hotelový

související s hotelem

Перевод hotelový перевод

Как перевести с чешского hotelový?

hotelový чешский » русский

отельный

Склонение hotelový склонение

Как склоняется hotelový в чешском языке?

hotelový · прилагательное

+
++

Примеры hotelový примеры

Как в чешском употребляется hotelový?

Субтитры из фильмов

Jsem také zločinec a hotelový zloděj.
Ещё я преступник и гостиничный вор.
Hotelový zloděj.
Гостиничный вор.
To je hotelový život.
Знаете, жизнь в отеле.
Jste si jista, že ani okamžik jste neodešla z místnosti. že by služebná nebo hotelový poslíček mohli vklouznout dovnitř a být s tělem o samotě?
Вы уверены, что не покидали комнату на то время, за которое горничная или портье могли бы проникнуть туда и остаться с телом наедине.
Nevěděla jsem, že jste hotelový detektiv.
Я не знала, что ты местный детектив.
Váš hotelový účet je po splatnosti, celkem 6 356 franků.
Ваш счёт в отеле превысил. 6 356 франков.
Někdo ho tam musel zapomenout, pravděpodobně předchozí hotelový host.
Кто-то оставил ее там, наверное, тот, кто жил в этом номере до меня.
Tady hotelový detektiv. To tam snad tam máš nějakou ženu?
Администрация отеля интересуется, почему у вас в номере нет девушки?
Jste snad hotelový detektiv?
Вы гостиничный детектив?
Tehdy jsem byl mladý hotelový poslíček, ale pamatuju si to, dokonce i po tolika letech.
Я тогда был мальчиком на посылках, но даже спустя столько времени, я прекрасно помню.
Laboratorní zpráva o desetilibrovce, kterou Blaney platil hotelový účet.
Только что получили. Экспертиза банкноты, которой Блэйни. - расплатился в отеле.
Ten chlap, co vám donesl šampaňské, není hotelový číšník.
Человек, который принёс шампанское, не официант гостиницы.
No tak, hotelový experte.
Ты у нас спец по гостиничным номерам.
Neměli bychom místo toho najít hotelový pokoj?
Может, лучше поищем комнату в гостинице?

Возможно, вы искали...