jaderný чешский

ядерный

Значение jaderný значение

Что в чешском языке означает jaderný?

jaderný

ядерный související s jádrem ядерный související s jadernými zbraněmi či reakcemi

Перевод jaderný перевод

Как перевести с чешского jaderný?

jaderný чешский » русский

ядерный я́дерный атомный

Синонимы jaderný синонимы

Как по-другому сказать jaderný по-чешски?

jaderný чешский » чешский

nukleární atomový nukleo- jádrový

Склонение jaderný склонение

Как склоняется jaderný в чешском языке?

jaderný · прилагательное

+
++

Примеры jaderný примеры

Как в чешском употребляется jaderný?

Субтитры из фильмов

Jaderný několikatunový misii krouží nad Kentským aerodromem. a exploduje deset kilometrů od tohoto místa.
Ракета с мегатонной ядерной боеголовкой не попала по аэродрому Мэнстон в Кенте и взорвалась в воздухе в шести милях от этого места.
Odhaduje se, že jaderný útok na Velkou Británii, při kterém by se použilo 160 misii, by vážným zraněním okamžitě podlehlo mezi třetinou a polovinou celé populace.
Подсчитано, что в случае ядерного нападения на Великобританию с использованием приблизительно 160-ти боеголовок, мощностью в одну мегатонну каждая, было бы немедленно убито или серьезно ранено от трети до половины всего населения страны.
Ponorka má jaderný pohon. Můžeme ji sledovat jako radioaktivní indikátor.
Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу.
Tohle plavidlo je celé na jaderný pohon. Kromě vašeho rádia.
В лодке все работает от реактора, кроме вашей рации.
Jaderný reaktor?
Нет..
A co ten jaderný reaktor?
А что насчёт ядерного реактора?
Dokáže někdo zaručit, že během 200 000 let - nebudou války ani živelné katastrofy, - které by uvolnily jaderný odpad? Dokážete zaručit.
Кто даст гарантии, что в ближайшие 200 000 лет не будет войн или стихийных бедствий, чего-то, что даст свободу ядерным отходам?
Je to náš největší jaderný institut!
А это наш ядерный институт!
A co jaderný institut? Tam nikoho nepodezřívají?
А что насчет ядерного института?
Jaderný spad je prach, který je ze země nasán výbuchem.
Это пыль, которая поднимается в воздух взрывом.
Jaderný spad zabíjí.
И она может убивать.
Jaderný výbuch zničí Zemi!
Ядерный взрыв уничтожит Землю!
Před deseti lety jim jaderný odpad nevadil.
Джонни, в каждом деле случаются неудачи.
Jaderný pohon. 28 raketových sil, 150 pulsních děl.
На ядерном топливе. 28 пушек.

Из журналистики

Představa, že jedna země zahájí jaderný útok proti druhé, dnes působí téměř absurdně.
Сегодня же предположение о том, что одна из стран нанесет ядерный удар по другой, кажется почти смехотворным.
Francouzský prezident Charles de Gaulle byl jediným, kdo zpochybnil, zda by byl některý americký prezident skutečně připraven zahájit jaderný útok na SSSR, aby ochránil jednoho či několik členů aliance, pokud by nebyly přímo ohroženy americké zájmy.
Единственным, кто задавал вопрос о том, действительно ли американский президент окажется готов открыть ядерную атаку на СССР, защищая членов НАТО, а не свои прямые интересы, был президент Франции Шарль де Голль.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
В общем, заявлениям официальных представителей Ирана о том, что их ядерная программа направлена исключительно на выработку электроэнергии или медицинские исследования, сильно не хватает правдоподобия.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Как вариант, можно принять существование и жить с ядерным или почти ядерным Ираном.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Как вариант, можно принять существование и жить с ядерным или почти ядерным Ираном.
I úspěšný preventivní útok by totiž vrátil íránský jaderný program nanejvýš o několik let zpátky.
Даже успешная превентивная атака не более чем отбросит иранскую ядерную программу на несколько лет.
Jedinou jistotou je tedy zřejmě skutečnost, že íránský jaderný program bude i v roce 2012 významným mezinárodním tématem - dost možná ze všech nejdůležitějším.
На самом деле, уверенно можно утверждать только, что иранская ядерная программа будет основной международной проблемой в 2012 году - вполне возможно самой важной.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
А Иран в своем стремлении защитить свою ядерную программу от израильско-американского нападения, возможно, активно поддержал бы этот зловещий сценарий.
Případně lidé pomyslí na jaderný program Severní Koreje, některé teroristické incidenty či humanitární důsledky posledního zemětřesení nebo cunami.
Или же люди думают о ядерной программе Северной Кореи, террористических актах или гуманитарных последствиях последнего землетрясения или цунами.
Dokud budou platit ochromující hospodářské sankce, nebude tamní vláda moci mít všechno: jaderný program i prosperitu.
Пока остаются в силе обескровливающие экономические санкции, правительство не сможет усидеть на двух стульях.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.
První je spoléhat na odstrašování a smířit se s Íránem, který má malý jaderný arzenál nebo si jej dokáže během krátké doby sestavit.
Первый - положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени.
Teď se ale objevila třetí možnost: dojednání určitého stropu pro jaderný program, který by pro íránskou vládu nebyl příliš nízký a pro Spojené státy, Izrael a zbytek světa zase příliš vysoký.
Но теперь появился и третий вариант: посредством переговоров установить планку касательно ядерной программы, которая не была бы слишком низкой для иранского правительства и не была бы слишком высокой для Соединенных Штатов, Израиля и остального мира.

Возможно, вы искали...