jespák mořský чешский

Синонимы jespák mořský синонимы

Как по-другому сказать jespák mořský по-чешски?

jespák mořský чешский » чешский

jespák křivozobý

Примеры jespák mořský примеры

Как в чешском употребляется jespák mořský?

Субтитры из фильмов

Když ucítím mořský vzduch, tak hned dostanu hlad. Už mi vytrávilo.
Мне кажется, что есть причина, по которой у меня появится аппетит.
Myslíš, že mořský vzduch může být na horách?
Ты полагаешь найти морской воздух в горах?
Necháme to udělat mořský příliv!
Ёто сделает море.
Mořský vzduch mu uleví od toho jeho hrozného kašle, nemyslíte?
Морской воздух поможет ему избавиться от этого ужасного кашля, вам не кажется?
Mořský ďábel znovu zaútočil!
Новые проделки морского дьявола.
Mořský ďábel!
Морской дьявол!
Mořský ďábel!
Морского дьявола!
Tamhle je mořský ďábel!
Там морской дьявол!
Teď je mojí láskou potulný mořský ďábel.
Мне теперь Морской по нраву дьявол.
Teď je mou láskou mořský tulák ďábel.
Мне теперь Морской по нраву дьявол.
Mořský ďábel polapen!
Морской дьявол арестован!
To je ale moc krásný mořský ježek.
Чудесная.
Dvě. Dvě mořský hvězdice.
Открывайте!
Asi to dělá ten mořský vzduch. Ještě není aklimatizovaná.
Свежий воздух утомляет её, она не акклиматизировалась.

Из журналистики

Druhý typ akvakultury zahrnuje chov masožravých ryb, jako jsou losos či mořský okoun, a stále častěji také výkrm tuňáků v zajetí.
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе.

Возможно, вы искали...