jihovýchodní чешский

юго-восточный

Значение jihovýchodní значение

Что в чешском языке означает jihovýchodní?

jihovýchodní

юго-восточный vztahující se k jihovýchodu

Перевод jihovýchodní перевод

Как перевести с чешского jihovýchodní?

jihovýchodní чешский » русский

юго-восточный ю́го-восто́чный

Склонение jihovýchodní склонение

Как склоняется jihovýchodní в чешском языке?

jihovýchodní · прилагательное

+
++

Примеры jihovýchodní примеры

Как в чешском употребляется jihovýchodní?

Субтитры из фильмов

Dejte mi jihovýchodní velitelství, prosím.
Свяжите меня со штабом юго-восточного командования.
Dnes do osmé hodiny večer bylo zničeno 165 německých letadel při rozsáhlých náletech na Londýn a jihovýchodní Anglii.
До 8 часов вечера было уничтожено 165 немецких самолётов,...которые предприняли очередную атаку на Лондон и Юго-восток.
Chtěl jsem vidět exotickej Vietnam, klenot jihovýchodní Asie.
Я хотел увидеть экзотический Вьетнам, алмаз Юго-востока Азии.
Tady jste v jihovýchodní Asii.
И работенка у тебя непыльная.
Jihovýchodní roh budovy.
Юго-восточный угол.
Byl tu vliv kultury, která prosakovala do jihovýchodní Asie.
На события влияла наша культура, местами проникшая в Юго-восточную Азию.
Věděli už od r. 1961, že Kennedy nechce válku v jihovýchodní Asii.
Как и Цезарь, он был окружен врагами. Заговор был безликим.
Jihovýchodní roh.
Юго-восточный угол.
Pohyb v jihovýchodní části skladu.
Движение в юго-западном углу склада.
Od toho nešťastného incidentu z minulého týdne v jihovýchodní asii. se ředitel Wynn střetl s několika světovými vůdci,. aby se pokusil utišit šíření.. globálních konfliktů.
После несчастного случая, происшедшего в Южной Азии на прошлой неделе. глава Винн встречался с несколькими мировыми лидерами. с целью уладить мировой конфликт.
Jsem si jistá, že mají úchvatné obchoďáky v jihovýchodní Asii.
Я думаю, в Юго-Восточной Азии есть обалденные магазины.
Jihovýchodní Asie?
В Юго-Восточную Азию?
Posledním nebezpečným úsekem je jihovýchodní hřeben blízko vrcholu.
Третья опасная зона - юговосточный предвершинный гребень.
Čun-tao byl 15 let nejmocnějším zločincem v jihovýchodní Asii.
В течение 15 лет, до последнего дня британского правления в Гонконге,...Джантао был самым влиятельным преступным авторитетом в юговосточной Азии.

Из журналистики

Lepší hospodářské vyhlídky a posílení institucí by pak měly pozitivní dopad na politické klima v celém regionu jihovýchodní Evropy.
Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
Bushova zaměřenost na jednostranný, vojenský přístup ke globálním problémům zároveň podnítila nepokoj a nestabilitu v celém islámském světě, což vedlo k šíření terorismu v Turecku, severní Africe, Saúdské Arábii a jihovýchodní Asii.
Акцент Буша на одностороннем, военном подходе к мировым проблемам вызвал гнев и недовольство во всем исламском мире и привёл к терактам в Турции, Северной Африке, Саудовской Аравии, Юго-Восточной Азии.
Proč vlastně mezinárodní investoři v jihovýchodní Asii zpanikařili?
Почему международные инвесторы запаниковали в юго-восточной Азии?
I těmto revolučním léčivům však dnes hrozí, že se podobně jako chloroquin přežijí; v jihovýchodní Asii byl doložen výskyt rezistentních kmenů malárie.
Но эти революционные средства могут устареть так же, как и хлорохин: устойчивые к ним штаммы малярии задокументированы в Юго-Восточной Азии.
Dobrá firemní správa - jak ve veřejném, tak v soukromém sektoru - to je dnešní pokrizová mantra jihovýchodní Asie.
Хорошее руководство - и в общественном, и в частном секторе - это мантра после кризиса.
Tento krok byl nezbytný, ale zapříčinil nechtěné negativní důsledky: četné jiné země, od východní Evropy přes Latinskou Ameriku a Afriku až po jihovýchodní Asii, obdobně přesvědčivé záruky nabídnout nedokázaly.
Этот шаг был необходим, однако он привел к непреднамеренным неблагоприятным последствиям: многие другие страны, начиная с Восточной Европы и заканчивая Латинской Америкой, Африкой и Юго-Восточной Азией, не смогли предложить подобных убедительных гарантий.
Má-li k tomu dojít, bude zapotřebí kapitálu a technologií nejen z Číny, ale i z Japonska, Jižní Koreje, USA a zemí jihovýchodní Asie.
Чтобы сделать это, потребуется капитал и технологии не только Китая, но и Японии, Южной Кореи, США и стран Юго-Восточной Азии.
Členské země Sdružení států jihovýchodní Asie ležící za barmskou východní hranicí provedly podobné kalkulace.
Страны-члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, на восточном фланге Бирмы, сделали похожие выводы.
Americké a čínské zájmy se prozatím shodují v otázce války s terorismem, mírového řešení jaderné otázky na Korejském poloostrově i stability v jihovýchodní Asii.
На сегодняшний день интересы США и Китая совпадают в области борьбы с терроризмом, мирного разрешения ядерной проблемы Корейского полуострова, и стабильности в Восточной Азии.
Tak jako to vedlo k mocné fúzi komunismu a protiamerického nacionalismu v jihovýchodní Asii a Latinské Americe, vytváří to podobnou směs radikálního islámu a protiamerického nacionalismu napříč Středním východem.
Точно так же как в свое время оно привело к мощному союзу национализма антиамериканского толка с коммунизмом в Юго-Восточной Азии, сейчас это приводит к аналогичному же слиянию национализма с исламским радикализмом по всему Ближнему Востоку.
Nakonec jsem se stal úspěšným podnikatelem a založil jsem banku, která dnes patří k největším finančním ústavům v jihovýchodní Asii.
В конечном итоге, я стал успешным предпринимателем и основал банк, который на сегодняшний день является одной из крупнейших финансовых организаций в Юго-Восточной Азии.
Jeden z nich představují postkomunistické státy východní a jihovýchodní Evropy - v až překvapivě vysokém počtu z nich si občané zvolili členy staré nomenklatury v novém hávu.
Первый - посткоммунистические страны Восточной и Юго-Восточной Европы, в большинстве из которых к власти пришла старая номенклатура под новой вывеской.
Vždy trvá nějakou dobu, než zapustí kořeny, jak ukazují úspěšné příklady z jihovýchodní Asie.
Требуется время на то, чтобы корни дали ростки, как это демонстрируют успешные результаты в Юго-Восточной Азии.
V regionech, jako jsou jihovýchodní Asie a subsaharská Afrika, zůstávají zdraví matky a dítěte a boj s infekčními nemocemi prioritou.
В таких регионах, как Юго-Восточная Азия и страны Африки к югу от Сахары, здоровье матери и ребенка, а также инфекционные заболевания продолжают оставаться приоритетом.

Возможно, вы искали...