kontrarozvědka чешский
контрразведка
Перевод kontrarozvědka перевод
Как перевести с чешского kontrarozvědka?
kontrarozvědka чешский » русский
Синонимы kontrarozvědka синонимы
Как по-другому сказать kontrarozvědka по-чешски?
Склонение kontrarozvědka склонение
Как склоняется kontrarozvědka в чешском языке?
kontrarozvědka · существительное
Единственное число kontrarozvědka женский род
Именительный kdo? co? kontrarozvědka женский род
Родительный koho? čeho? bez kontrarozvědky
Дательный komu? čemu? ke kontrarozvědce
Винительный koho? co? pro kontrarozvědku
Звательный kontrarozvědko!
Предложный o kom? o čem? o kontrarozvědce
Творительный kým? čím? s kontrarozvědkou
Множественное число kontrarozvědky женский род
Именительный kdo? co? kontrarozvědky женский род
Родительный koho? čeho? bez kontrarozvědek
Дательный komu? čemu? ke kontrarozvědkám
Винительный koho? co? pro kontrarozvědky
Звательный kontrarozvědky!
Предложный o kom? o čem? o kontrarozvědkách
Творительный kým? čím? s kontrarozvědkami
Примеры kontrarozvědka примеры
Как в чешском употребляется kontrarozvědka?
Субтитры из фильмов
Kontrarozvědka.
Секретная служба.
Kontrarozvědka si žádá inteligenci.
Это разведка.
Kontrarozvědka mi řekla, že jste s ním ve spojení. -Ano?
Контрразведка сообщила мне, что с ним связались союзники.
Kontrarozvědka.
Особист.
To mě sleduje kontrarozvědka kvůli Foyetově případu.
Это служба контр-наблюдения, на случай если Фойет следит за мной.
Zkurvená kontrarozvědka!
Контрразведка хренова!
KEDYW byla domácí kontrarozvědka.
СКВ - военная контрразведка.
Majore, jak kontrarozvědka hodnotí náladu šéfa?
Приветствую, майор. Как контрразведка оценивает настроение начальства?
Kontrarozvědka nezpracovává operace ani ministra obrany.
Контрразведка не может оперативно разрабатывать министра обороны.
Dneska mě kontrarozvědka skoro viděla, jak maluji po zdi.
Сегодня контрразведка чуть не засекла, как я рисую на стенах.
Vojenská kontrarozvědka!
Военная контрразведка!
Kontrarozvědka!
Откройте!
Jsem senior kontrarozvědka Plukovník KGB. a přeji přeběhnout.
Я - полковник контрразведки в КГБ и я желаю перейти на вашу сторону.
Vojenská kontrarozvědka? - Jsi šílený.
Развед. управление?