kyslík чешский
кислород
Значение kyslík значение
Что в чешском языке означает kyslík?
Перевод kyslík перевод
Как перевести с чешского kyslík?
Синонимы kyslík синонимы
Как по-другому сказать kyslík по-чешски?
Склонение kyslík склонение
Как склоняется kyslík в чешском языке?
kyslík · существительное
Единственное число kyslík мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? kyslík мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez kyslíku
Дательный komu? čemu? ke kyslíku
Винительный koho? co? pro kyslík
Звательный kyslíku!
Предложный o kom? o čem? o kyslíku
Творительный kým? čím? s kyslíkem
Множественное число kyslíky мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? kyslíky мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez kyslíků
Дательный komu? čemu? ke kyslíkům
Винительный koho? co? pro kyslíky
Звательный kyslíky!
Предложный o kom? o čem? o kyslících
Творительный kým? čím? s kyslíky
Примеры kyslík примеры
Как в чешском употребляется kyslík?
Простые фразы
Vodík, uhlík, dusík, fosfor, kyslík, síra a selen jsou nekovy.
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Субтитры из фильмов
Můžeme mu dát nějaký kyslík a pomáhat mu dýchat.
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать.
Leo, musíš dýchat ten kyslík.
Лео, ты должен дышать этим кислородом.
Dýchej ten kyslík!
Дыши кислородом!
Mami, bere mi kyslík!
Мама, он мне весь кислород выпустит!
Spaluje-li jí Higginsův kyslík plíce, ať si hledá zatuchlé místo, které jí bude vyhovovat.
Если мой кислород сжигает ее легкие, пускай живет в духоте!
Kyslík, teplota, radiace.
Кислород, температура, радиация.
Ve svém středu se v každém patře a místnosti kyslík vypotřebuje na úrovni země, aby byl nahrazen uhíkovými plyny, dioxidem uhlíku a metanem.
Он затягивает в себя кислород из каждого подвала и каждой комнаты на нижних этажах, заменяя его одноокисью углерода, углекислым газом и метаном.
Právě přicházíš o všechen kyslík.
Воздух уже уходит из шлюза.
Přitažlivost a kyslík v normě.
Гравитация, кислород в норме.
Dnes nabízíme kyslík.
Сегодня фирменное блюдо - кислород.
Tu barvu dodávají krvi tyhle částice unášející kyslík. Zbytek plasmy se velmi podobá mořské vodě. - Oceán života.
Окраску дают эритроциты, несущие кислород, а плазма крови очень походит на морскую воду, океан жизни.
Je to jen jednoduchá výměna, pane Grante. Krvinky uvolňují oxid uhličitý výměnou za kyslík přicházející z druhé strany.
Это просто обмен, мистер Грант, эритроциты отдают двуокись углерода. в обмен на кислород, который приходит с той стороны.
Musíme jen zasunout šnorchl do vzduchové komory a až se Beneš nadechne, měl by tam být dostatečný tlak, aby nahnal kyslík do nádrže.
Надо только протащить шланг к воздушной камере и, и, когда Бенаш вздохнет. Давления хватит, чтобы заполнить резервуар? Да.
Teplota stoupá, v atmosféře kyslík.
Наблюдаем повышение температуры, атмосфера полна кислорода.
Из журналистики
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Образно выражаясь, военная мощь обеспечивает ту степень безопасности, которая важна для политического и экономического порядка, как кислород для дыхания: пока он есть, его не замечаешь.
Irák bohužel z politického procesu ve Washingtonu odčerpává veškerý kyslík.
К сожалению, Ирак отвлекает на себя всю энергию политического процесса в Вашингтоне.