maloobchod чешский
розничная торговля, ро́зничная торго́вля, ро́зничная прода́жа
Перевод maloobchod перевод
Как перевести с чешского maloobchod?
maloobchod чешский » русский
Синонимы maloobchod синонимы
Как по-другому сказать maloobchod по-чешски?
maloobchod чешский » чешский
Склонение maloobchod склонение
Как склоняется maloobchod в чешском языке?
maloobchod · существительное
Единственное число maloobchod мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? maloobchod мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez maloobchodu
Дательный komu? čemu? k maloobchodu
Винительный koho? co? pro maloobchod
Звательный maloobchode!
Предложный o kom? o čem? o maloobchodě o maloobchodu
Творительный kým? čím? s maloobchodem
Множественное число maloobchody мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? maloobchody мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez maloobchodů
Дательный komu? čemu? k maloobchodům
Винительный koho? co? pro maloobchody
Звательный maloobchody!
Предложный o kom? o čem? o maloobchodech
Творительный kým? čím? s maloobchody
Примеры maloobchod примеры
Как в чешском употребляется maloobchod?
Субтитры из фильмов
Maloobchod je teď zlatej důl.
Расширяем торговлю.
Maloobchod by mi nešel.
Продавец из меня будет никакой.
Já si to. barva cinqo zmije, soupeřům v napínavé světě o zbytečné územní spor a tax-free Pharma maloobchod.
Я понимаю. цвет серых гадюк твоих соперников в захватывающем мире бессмысленного спора за территорию и безналоговую торговлю лекарствами.
Jde hlavně o maloobchod.
Классно! Всё сначала.
Tohle bude legální maloobchod.
Похоже, что это будет законное розничное предприятие.
Nejraději nakupuje plyn a ropu, nemá rád nové komodity, léky a maloobchod.
Есть что-нибудь новенькое, Эмма?
Jsi jediný v jižní Kaliforii, co má maloobchod, kámo.
Ты единственный, кто так думает. Зови это розничной торговлей, чувак.
Maloobchod s počítači je náš nápad.
Мы первыми стали торговать компьютерами в розницу.
Maloobchod téměř všeho.
Торговал почти всем.
Sezónní maloobchod je díra.
Сезонная торговля никуда не годится.
Tohle je maloobchod a ne velkoobchod.
Это штучный товар, а не оптовая продажа.
Ty máš maloobchod, ale já se pohybuju v oblasti nemovitostí.
Ты занята в малом бизнесе, я - в недвижимости. Если тебе что-то не нравится, ты за это не берешься.
Jestli seš tu pro Zombie trávu, máme zavřeno pro maloobchod.
Если вы здесь из-за травки, то мы не продаем в розницу.
Gianni je policajt a Cristina se stará o objednávky oblečení pro maloobchod.
Джианни - полицеский, а Кристина занимается заказами одежды для магазинов.
Из журналистики
Žádná jiná země nevytvořila logistickou síť přímo pro internetový maloobchod.
Ни одна страна пока что не создала логистической сети непосредственно для интернет-торговли.