mravně чешский

Значение mravně значение

Что в чешском языке означает mravně?

mravně

mravným způsobem, vyhovujícím požadavkům mravnosti mravním způsobem, týkajícím se nebo plynoucím z mravnosti

Примеры mravně примеры

Как в чешском употребляется mravně?

Субтитры из фильмов

Šedák bude mravně zvedat kopyta, jako by kráčel v procesí poutníků. Nebudu se dívat vpravo ani vlevo, jen přímo před sebe. Budu myslet na svíce a svatou Boží matku.
И Тони будет рысью бежать все мое путешествие и я не буду смотреть ни налево, ни направо, только вперед и думать о свечках, и о святой Деве Марии.
Bylo by mravně nevhodné neposkytnout vám naši pohostinnost.
Было бы невежливо не проявить наше гостеприимство.
Jsi mravně shnilej!
Чудовище!
Mravně nadřazené lidské bytosti a další členové Federace.
Высоконравственные земляне и другие члены Федерации.
A jediná věc, která nám brání dělat skutečně vizionářskou práci jsou tyto mravně zasádní omezení, které sem vnesli zákonodárci ve jménu veřejné politiky.
И единственное, что мешает нам совершать поистине революционные открытия. Это моральные ограничения, которые законодатели придумали, прикрываясь государственной политикой.
Vzala jste si do hlavy, že jsem ho opil a mravně zkazil, a moje slova na tom nic nezmění.
Вы вбили себе в голову, что я развратил этого ребенка, предварительно напоив его, и я не могу вас переубедить.
Kazeta není prověřená, takže se musíme ujistit, že v tom nemáme prsty mravně nebo fyzicky.
Пленка не проверена, так что нам нужно убедиться, что мы не связаны морально или физически.
Okej a mravně?
Хорошо, а морально?
Smoking Charlie není jediný, kdo byl mravně zbit.
Чарли в костюме - не один, кто может оскорбиться.
Já jsem vyhnal ďábla, který mravně zkreslil rozdíl mezi chudým a bohatým, velkým a malým, pánem a sluhou, guvernérem a řízením.
Я сверг Дьявола, что исказил различия меж богатым и бедным, большим и маленьким, господином и слугой, правящим и подданным.
Pomáhá nám vycházet s cizinci, obětovat se pro druhé a chovat se mravně.
Оно помогает нам поладить с незнакомыми людьми, жертвовать ради других, и не забывать про мораль.
Žiju mravně a pomohl jsem ženě vystavené nespravedlnosti.
Я считаю себя нравственным человеком, который жил согласно морали который пришёл на помощь женщине, страдающей от огромной несправедливости.
Chovejte se mravně.
Все доброго.

Из журналистики

Bin Ládinův názor, že terorismus skončí, až islámský svět zapudí vnější vlivy, je mravně i analyticky pochybený.
Позиция бин Ладена - что терроризм закончится, когда Исламский мир отделается от внешнего влияния - является некорректной с этической и аналитической точки зрения.
Firmy jsou vystaveny sílícímu tlaku, aby jednaly mravně, a neetické obchodní chování se konečně trestá.
Компании испытывают растущее давление вести себя этически, а неэтическое ведение бизнеса, наконец, наказывается.
To je sice možná praktické, ale rozhodně ne mravně obhajitelné.
Может быть, это прагматично, но, конечно, морально безнравственно.
Prezident Putin ale odmítl s tím, že spolupráce je jak v souladu s ruskými zájmy, tak mravně správná.
Однако президент Путин отказался на том основании, что такое сотрудничество отвечает интересам России и является правильным с точки зрения морали.
Vskutku, ateisté a agnostici se nechovají méně mravně než věřící, byť se jejich mravné jednání zakládá na odlišných zásadách.
Более того, атеисты и скептики ведут себя не менее нравственно, чем верующие люди, хотя в своих действиях они могут руководствоваться другими принципами.
Ani revoluční prezident nevycouvá od stěžejných amerických závazků vůči Izraeli, který bojuje za rozumné a mravně obhajitelné postoje.
Даже революционный президент не отступит от основных обязательств Америки по отношению к Израилю, который борется за разумные и оправданные с нравственной точки зрения позиции.
Je mravně lepší, aby nám zboží zajišťovali svobodní pracující než otroci a abychom si zboží sami vybírali, než aby nám jej vybíral stát.
С моральной точки зрения лучше, когда товары на наш рынок поставляют свободные рабочие, а не рабы, и когда мы можем сами выбирать товары, а не зависеть от их выбора государством.
Morální kritika trhu se soustřeďuje na sklon upřednostňovat mravně nedostatečné charakterové povahy, nahrávat nepěkným motivům a prosazovat nežádoucí důsledky.
Моральная критика рынка в основном основывается на его тенденции содействовать морально несовершенным принципам, отдавать преимущественное право мотивам, имеющим дурной характер, а также способствовать нежелательным результатам.
Vytváří nadměrnou nabídku zboží, které je morálně škodlivé, a nedostatečnou nabídku zboží, jež je mravně prospěšné.
Он поставляет в чрезмерном количестве некоторые товары, которые аморальны, и недопоставляет товары, которые моральны.
Dokud člověk nezabíjí, netýrá, nekrade, nepodvádí, atd., může být mravně bezúhonným, přestože okázale utrácí a nepřispívá na charitu.
До тех пор пока кто-то не убивает, не увечит, не крадет, не занимается мошенничеством и т.д., он может считаться нравственно добродетельным гражданином, даже если он тратит деньги без меры и ничего не выделяет на благотворительные цели.
Ovšem z našeho pohledu toho, k čemu nás ostatní naši bližní mravně zavazují, je mezi těmito dvěma činy a přístupy k lidskému životu, jež vyjadřují, obrovský rozdíl.
Но в нашем понимании того, на что мы можем морально рассчитывать со стороны остальных людей, между этими двумя случаями существует огромная разница, равно как и в отношении к человеческой жизни в каждом из них.

Возможно, вы искали...