ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
nakládaný
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
nakládanější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejnakládanější
nakládaný чешский
маринованный
Перевод nakládaný перевод
Как перевести с чешского nakládaný?
nakládaný чешский » русский
Синонимы nakládaný синонимы
Как по-другому сказать nakládaný по-чешски?
nakládaný чешский » чешский
Склонение nakládaný склонение
Как склоняется nakládaný в чешском языке?
nakládaný · прилагательное
Единственное число nakládaný
Мужской род, одушевлённый nakládaný
Именительный kdo? co? nakládaný
Родительный koho? čeho? bez nakládaného
Дательный komu? čemu? k nakládanému
Винительный koho? co? pro nakládaného
Звательный nakládaný!
Предложный o kom? o čem? o nakládaném
Творительный kým? čím? s nakládaným
Мужской род, неодушевлённый nakládaný
Именительный kdo? co? nakládaný
Родительный koho? čeho? bez nakládaného
Дательный komu? čemu? k nakládanému
Винительный koho? co? pro nakládaný
Звательный nakládaný!
Предложный o kom? o čem? o nakládaném
Творительный kým? čím? s nakládaným
Женский род nakládaná
Именительный kdo? co? nakládaná
Родительный koho? čeho? bez nakládané
Дательный komu? čemu? k nakládané
Винительный koho? co? pro nakládanou
Звательный nakládaná!
Предложный o kom? o čem? o nakládané
Творительный kým? čím? s nakládanou
Средний род nakládané
Именительный kdo? co? nakládané
Родительный koho? čeho? bez nakládaného
Дательный komu? čemu? k nakládanému
Винительный koho? co? pro nakládané
Звательный nakládané!
Предложный o kom? o čem? o nakládaném
Творительный kým? čím? s nakládaným
Множественное число nakládaní
Мужской род, одушевлённый nakládaní
Именительный kdo? co? nakládaní
Родительный koho? čeho? bez nakládaných
Дательный komu? čemu? k nakládaným
Винительный koho? co? pro nakládané
Звательный nakládaní!
Предложный o kom? o čem? o nakládaných
Творительный kým? čím? s nakládanými
Мужской род, неодушевлённый nakládané
Именительный kdo? co? nakládané
Родительный koho? čeho? bez nakládaných
Дательный komu? čemu? k nakládaným
Винительный koho? co? pro nakládané
Звательный nakládané!
Предложный o kom? o čem? o nakládaných
Творительный kým? čím? s nakládanými
Женский род nakládané
Именительный kdo? co? nakládané
Родительный koho? čeho? bez nakládaných
Дательный komu? čemu? k nakládaným
Винительный koho? co? pro nakládané
Звательный nakládané!
Предложный o kom? o čem? o nakládaných
Творительный kým? čím? s nakládanými s nakládanýma
Средний род nakládaná
Именительный kdo? co? nakládaná
Родительный koho? čeho? bez nakládaných
Дательный komu? čemu? k nakládaným
Винительный koho? co? pro nakládaná
Звательный nakládaná!
Предложный o kom? o čem? o nakládaných
Творительный kým? čím? s nakládanými s nakládanýma
Примеры nakládaný примеры
Как в чешском употребляется nakládaný?
Субтитры из фильмов
Dal bych si pěkný, tučný, prasečí nohy, nakládaný opičí mozečky a potom veliký sloní oko.
Парочку жирных поросячьих ножек. Порцию маринованных обезьяних мозгов и большое слоновье глазное яблоко.
To je nakládaný lilek.
Маринованный баклажан.
Jsme ve sklepě-- vše co máme jsou zavařené meruňky a nakládaný okurky.
Мы в подвале.у нас тут только маринованные персики и огурцы.
Pořád máš ještě ráda ten svůj s plátky nakládaný zeleniny nahoře?
Все еще любишь огурчики сверху?
Jeden je dokonce nakládaný v pivu.
У них есть даже чеддер, выдержанный в пиве!
A nakládaný slanečky.
И селёдка.
Nakládaný vajíčka, samozřejmě.
Конечно же, маринованные яйца.
Vyhovoval by vám. nakládaný sleď a příležitostně si pochutnat na žebírkách?
Можете вы приспособить. маринованную селёдку и время от времени тыкать её в бок?
Mám tu mozkový puding, nakládaný mozeček, jako mozek v pindě.
У вас будет мозговой пудинг, Мозги со сладким картофелем. Как торт с мороженным.
Nemáš nakládaný okurky?
У тебя есть какие-нибудь соленья?
A já už dávno nejedl nakládaný vejce.
Да, а я не ем так много маринованных яиц.
Bylo to to nejlepší, co jsem mohla udělat, ale představ si velkou šťavnatou šunku, místo tý nakládaný řepy.
Лучше ничего не смогла, но ты представь большой ломоть ветчины вместо свеклы из банки.
Mám taky fazole, baterky, nakládaný párky, hodně hořčice.
А еще у меня тут фасоль, батарейки, консервированные сосиски и куча горчицы.
Hm. Nakládaný sleď?
Шпроты?