napilno чешский

Примеры napilno примеры

Как в чешском употребляется napilno?

Субтитры из фильмов

Nemusíš nás vyprovázet, jistě máš ve škole napilno.
Если у тебя занятия, не провожай нас.
Mám napilno.
Выпьешь?
Měl jsem napilno. Doc Holliday a jeho přítelkyně. se právě ubytovali v hotelu Dodge.
Я узнал, что Док Холидэй и его девушка только что приехали в отель.
Má teď napilno a bohužel nemůže přijít k telefonu.
Послушай, Фредди, он очень занят. Боюсь, он не может подойти к телефону.
Najednou máš napilno.
Сейчас нужно поторопиться.
Martho, když jsi měla napilno, když jste vy dva měli napilno, nevím kde, ale někde jste byli, tak tedy když jste chvíli měli napilno, slečinka a já jsme si povídali.
Марта, пока ты была занята, пока вы двое были заняты не знаю, где, но где-то же вы были, в это время мы с Мисси немного поболтали.
Martho, když jsi měla napilno, když jste vy dva měli napilno, nevím kde, ale někde jste byli, tak tedy když jste chvíli měli napilno, slečinka a já jsme si povídali.
Марта, пока ты была занята, пока вы двое были заняты не знаю, где, но где-то же вы были, в это время мы с Мисси немного поболтали.
Martho, když jsi měla napilno, když jste vy dva měli napilno, nevím kde, ale někde jste byli, tak tedy když jste chvíli měli napilno, slečinka a já jsme si povídali.
Марта, пока ты была занята, пока вы двое были заняты не знаю, где, но где-то же вы были, в это время мы с Мисси немного поболтали.
Ne, měla jsem velmi napilno. Ani jsem nesnídala.
Нет я была занята сегодня, и даже не завтракала.
Napilno.
Занят постоянно.
Zdá se, že tam budeme mít celkem napilno.
Похоже, мы будем ужасно заняты на станции.
Jsem tu, Royi, ale mám trochu napilno.
Я здесь Рой, но я очень занят сейчас.
Ano,ale víte že teď mám ve firmě dost napilno.
Да, но видите ли, сейчас очень напряженное для меня время в моей компании.
Máme napilno.
Очень занят.

Из журналистики

Napilno mají alespoň organizátoři akcí.
По крайней мере, организаторы разных мероприятий не сидят без дела.

Возможно, вы искали...