nedostižný чешский

несравненный, недосягаемый, бесподобный

Перевод nedostižný перевод

Как перевести с чешского nedostižný?

nedostižný чешский » русский

несравненный недосягаемый бесподобный

Синонимы nedostižný синонимы

Как по-другому сказать nedostižný по-чешски?

nedostižný чешский » чешский

nedostupný nedosažitelný

Примеры nedostižný примеры

Как в чешском употребляется nedostižný?

Субтитры из фильмов

Cardassijský výukový systém je nedostižný.
Кардассианской системе образования нет равных во всем квадранте.
Michal Jiří Wolodyjowski, nedostižný šermíř.
Михал-Ежи Володыевский, непревзойдённый фехтовальщик.
Ale náš nedostižný poražený s mínus 18 body, je Alan Davies.
А наш неконтролируемый лузер с минус 18 очками - Алан Дэйвис.
Což znamená, že náš nedostižný vítěz dnes, s 37 body, je Clive Anderson.
Это означает, что победителем со счётом 37 очков стал Клайв Андерсон.
Ale, naneštěstí, náš nedostižný propadák je Stephen s mínus 56.
Но, к сожалению, лузер на нашей дорожке - Стивен, с минус 56 очками.
A to znamená, že náš nedostižný prohrávající, s mínus 28 body, je Jo Brand, dámy a pánové.
И это значит, что наш оторвавшийся лузер, с минус 28, Джо Бранд, леди и джентльмены.
Ale náš nedostižný nevyhrávající dnes je Alan Davies s mínus 19 body.
Но наш оторвавшийся не победитель Алан Дэйвис с минус девятнадцатью.
Cítím se tam bezpečně, nedostižný, ale jak bezpečný je svět někoho jiného?
Он казался безопасным и неприкосновенным. Но как безопасен мир, в котором все живут?
Co? Snažíš se být nedostižný nebo co? - Jo.
Вы, типа, находитесь в подвешенном состоянии?
Jistě, zfalšoval cestu, technicky, ale byl nedostižný v tom, jak zajistil dynamickou prezentaci plnou faktů.
Конечно, формально, он сфабриковал эту экспедицию, но он очень постарался устроить для детей динамичную и познавательную презентацию.
Naše kvality jsou nedostižný.
Наши способности обтяпывать дела не имеют аналогов.
A nedostižný Ezequiel Remacho el Grosso.
И несравненный Иезекииль Ремачо Эль Гроссо.
A nyní, pánové, náš nedostižný anděl.
А вот и она, джентльмены, наш несравненный Ангел!
Co takhle najít ten nedostižný devátý břišák?
А как же найти неуловимый девятый кубик пресса?

Возможно, вы искали...