olympiáda чешский
олимпиада
Значение olympiáda значение
Что в чешском языке означает olympiáda?
olympiáda
Перевод olympiáda перевод
Как перевести с чешского olympiáda?
Синонимы olympiáda синонимы
Как по-другому сказать olympiáda по-чешски?
Склонение olympiáda склонение
Как склоняется olympiáda в чешском языке?
olympiáda · существительное
Единственное число olympiáda женский род
Именительный kdo? co? olympiáda женский род
Родительный koho? čeho? bez olympiády
Дательный komu? čemu? k olympiádě
Винительный koho? co? pro olympiádu
Звательный olympiádo!
Предложный o kom? o čem? o olympiádě
Творительный kým? čím? s olympiádou
Множественное число olympiády женский род
Именительный kdo? co? olympiády женский род
Родительный koho? čeho? bez olympiád
Дательный komu? čemu? k olympiádám
Винительный koho? co? pro olympiády
Звательный olympiády!
Предложный o kom? o čem? o olympiádách
Творительный kým? čím? s olympiádami
Примеры olympiáda примеры
Как в чешском употребляется olympiáda?
Субтитры из фильмов
Jak se dá zaspat olympiáda?
Как можно проспать на Олимпийских Играх?
Mrzí mě ta olympiáda.
Очень жаль насчёт Олимпиады.
Olympiáda. Zlatá medaile. To není důležité.
Олимпиада, золотая медаль.
Olympiáda je za 2 roky.
Олимпиада через 2 года.
Ano můj dlouhodobý cíl je stále olympiáda 72.
Да, моя основная цель всё ещё Олимпиада-72.
Žádná olympiáda.
Никакой Олимпиады, точка.
Hry nebudou stejné jako klasická Olympiáda, kdy vstanete v 6 ráno pak tvrdě trénujete a běžíte závod - vstane ve 2 odpoledne, sejdete dolů na trať, a opice s puškou bude všechno zahajovat.
И игры не похожи на обычные Олимпиады, где вы встаете в 6 утра и тяжело тренируетесь и бежите гонку - вы встаете в 2 дня, спускаетесь по тропинке, и обезьяны с оружием начинают все.
Byl jsem zklamaný, ale věděl jsem, že bude další Olympiáda.
Я был разочарован, но я знал, что будет ещё Олимпиада.
Dobře, příští rok je olympiáda, přemyšlím o tom, že bych ji vyhrál.
Ну, в следующем году Олимпиада, думаю, я намерен там победить.
Taneční olympiáda?
Олимпийский танцпол?
Věděl jsi o tom, že je Speciální olympiáda. - jsou to hry hendikepovaných lidí a tam pouští lidi.
А вы знаете, что в особых Олимпийских играх, где участвуют инвалиды.
Že by olympiáda 2006?
Может на Олимпиаде.
Kdy je další olympiáda?
Когда у нас следующая Олимпиада?
Je tady přímo olympiáda v utrpení.
Ну! Это же просто всемирный конкурс страданий.
Из журналистики
Bylo od počátku jasné, že olympiáda v Soči, symbol všeho, proti čemu se teroristé vymezují, bude pravděpodobným terčem.
С самого начала было очевидно, что Олимпийские игры в Сочи, будучи олицетворением всего того, чему противостоят террористы, вероятно, станут их целью.