СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
oprostit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
oprosťovat
oprostit чешский
Спряжение oprostit спряжение
Как изменяется oprostit в чешском языке?
oprostit · глагол
Будущее время já oprostím
Единственное число
первое лицо já oprostím
второе лицо ty oprostíš
третье лицо on/ona/ono oprostí
Множественное число
первое лицо my oprostíme
второе лицо vy oprostíte
третье лицо oni/ony/ona oprostí
Обращение на «вы»
второе лицо vy oprostíte
Прошедшее время já jsem oprostil
Мужской род, одушевлённый já jsem oprostil
Единственное число
первое лицо já jsem oprostil · oprostil jsem
второе лицо ty jsi oprostil · oprostil jsi tys oprostil · oprostils
третье лицо on oprostil
Множественное число
первое лицо my jsme oprostili · oprostili jsme
второе лицо vy jste oprostili · oprostili jste
третье лицо oni oprostili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste oprostil · oprostil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem oprostil
Единственное число
первое лицо já jsem oprostil · oprostil jsem
второе лицо ty jsi oprostil · oprostil jsi tys oprostil · oprostils
третье лицо on oprostil
Множественное число
первое лицо my jsme oprostily · oprostily jsme
второе лицо vy jste oprostily · oprostily jste
третье лицо ony oprostily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste oprostil · oprostil jste
Женский род já jsem oprostila
Единственное число
первое лицо já jsem oprostila · oprostila jsem
второе лицо ty jsi oprostila · oprostila jsi tys oprostila · oprostilas
третье лицо ona oprostila
Множественное число
первое лицо my jsme oprostily · oprostily jsme
второе лицо vy jste oprostily · oprostily jste
третье лицо ony oprostily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste oprostila · oprostila jste
Средний род já jsem oprostilo
Единственное число
первое лицо já jsem oprostilo · oprostilo jsem
второе лицо ty jsi oprostilo · oprostilo jsi tys oprostilo · oprostilos
третье лицо ono oprostilo
Множественное число
первое лицо my jsme oprostila · oprostila jsme
второе лицо vy jste oprostila · oprostila jste
третье лицо ona oprostila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste oprostilo · oprostilo jste
Условное наклонение já bych oprostil
Мужской род, одушевлённый já bych oprostil
Единственное число
первое лицо já bych oprostil · oprostil bych
второе лицо ty bys oprostil · oprostil bys
третье лицо on by oprostil · oprostil by
Множественное число
первое лицо my bychom oprostili · oprostili bychom
второе лицо vy byste oprostili · oprostili byste
третье лицо oni by oprostili · oprostili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste oprostil · oprostil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych oprostil
Единственное число
первое лицо já bych oprostil · oprostil bych
второе лицо ty bys oprostil · oprostil bys
третье лицо on by oprostil · oprostil by
Множественное число
первое лицо my bychom oprostily · oprostily bychom
второе лицо vy byste oprostily · oprostily byste
третье лицо ony by oprostily · oprostily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste oprostil · oprostil byste
Женский род já bych oprostila
Единственное число
первое лицо já bych oprostila · oprostila bych
второе лицо ty bys oprostila · oprostila bys
третье лицо ona by oprostila · oprostila by
Множественное число
первое лицо my bychom oprostily · oprostily bychom
второе лицо vy byste oprostily · oprostily byste
третье лицо ony by oprostily · oprostily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste oprostila · oprostila byste
Средний род já bych oprostilo
Единственное число
первое лицо já bych oprostilo · oprostilo bych
второе лицо ty bys oprostilo · oprostilo bys
третье лицо ono by oprostilo · oprostilo by
Множественное число
первое лицо my bychom oprostila · oprostila bychom
второе лицо vy byste oprostila · oprostila byste
третье лицо ona by oprostila · oprostila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste oprostilo · oprostilo byste
Повелительное наклонение oprosti!
ty oprosti! oprosť!
my oprosťme! oprostěme!
vy oprostěte! oprosťte!
Примеры oprostit примеры
Как в чешском употребляется oprostit?
Субтитры из фильмов
Dospívám postupně k závěru teď když o tom přemýšlím, že bych se měl ode všeho oprostit.
Я пришел сейчас к мысли, что я хотел бы вернуться назад.
Zdá se, že se nemuže oprostit od hry.
У него, похоже, трудности с выходом из игры.
Snaž se oprostit od těch přízemních emocí.
Попробуй подавить в себе эти эмоции.
Je těžké se oprostit od toho, co máš nejvíce rád.
До свидания, мой невинный порок.
Dokázat se oprostit od pocitu pálícího se masa a nic necítit.
Можно блокировать ощущения горящей плоти и ничего не чувствовать.
Je mentálně narušený, neschopný oprostit se od přítomnosti.
Легкая умственная отсталость и полное отсутствие воображения.
Umění oprostit se.
Способность легко подскочить после падения.
Psychedelika mi pomohla oprostit se od hodně věcí.
Психоделики сделали меня намного спокойнее.
Ira se snažil žít dál a od toho všeho se oprostit.
Айра пытался забыть обо всём и жить нормальной жизнью.
Musíš se naučit od těch lidí oprostit.
Абстрагируйся от этих людей.
Někdy se musíš oprostit.
Иногда нужно промолчать.
Přijde sem, protože se chce oprostit od svého poměru a pracovat na vašem manželství.
Она пришла сюда, надеясь оставить произошедшее позади и работать над вашим браком.
No tak, Dane. Mělo ti to pomoct oprostit se od tý díry.
Ну хватит, Дейн, перестань переживать из-за этой дурацкой дыры.
Ukázalo se, že jsem panovačný, obsesní, že jsem příčinou všech jejích úzkostí, že je nemožné v mé přítomnosti kvést a růst a. že to je důvod, proč musela odejít a teď. jí ničím jedinou možnost se ode mě oprostit.
Выяснилось, что я деспотичный, навязчивый, что я причина всех ее несчастий, что невозможно преуспевать или развиваться в моем присутствии, и. что поэтому ей пришлось уехать, а теперь я. отбираю ее единственный шанс освободиться от меня.
Из журналистики
Až ale povedou kampaň, ve své rétorice se budou moci od nutnosti kompromisů oprostit.
Однако во время президентской кампании их риторика будет свободна от необходимости идти на компромисс.
Jedenačtyřicet let nato se Izrael stále nedokáže oprostit od rozvratné okupace palestinských území ani od bláznovství osad.
Сорок один год спустя Израиль так и не смог освободиться от безнравственной оккупации палестинских земель и безрассудного строительства поселений.
A právě v tom tkví jádro věci: v potřebě oprostit se od mytologických, vzájemně se vylučujících práv na existenci, protichůdných historických příběhů a náboženských vlastnických nároků.
Это и есть основной момент: необходимость отойти от мифологических, взаимоисключающих прав на существование, конфликтующих исторических свидетельств и религиозных претензий на собственность.
Je nejvyšší čas oprostit se od obou klamných představ.
Сейчас пришло время избавиться от этих двух иллюзий.
Kyperská republika je ovšem demokracií, zatímco Palestinci se zatím nedokázali oprostit od násilné ozbrojené cesty, která jim přivodila takovou bídu.
Но с другой стороны в Республике Кипр - демократия, в то время как палестинцы не оказались способными отказаться от насильственного милитаризованного выбора, который принес им такие страдания.
Putin, třebaže je sám velký vlastenec, si dále uvědomuje, že ruský patriotismus se musí oprostit od povýšenosti a imperiálních ambic.
Являясь несомненным патриотом, Путин также осознает, что российская национальное сознание должно быть очищено от высокомерия и имперских амбиций.
Возможно, вы искали...
oprostit se |
oproštěný |
oproti |
oproštěnější |
oprošťovat se |
opravovat omítkou |
opracovaný |
opracovat |
oprýskat |
opracování |
oprýskaný |
oprášit se