přecitlivělost чешский
гиперчувстви́тельность
Перевод přecitlivělost перевод
Как перевести с чешского přecitlivělost?
přecitlivělost чешский » русский
Синонимы přecitlivělost синонимы
Как по-другому сказать přecitlivělost по-чешски?
přecitlivělost чешский » чешский
Склонение přecitlivělost склонение
Как склоняется přecitlivělost в чешском языке?
přecitlivělost · существительное
Единственное число přecitlivělost женский род
Именительный kdo? co? přecitlivělost женский род
Родительный koho? čeho? bez přecitlivělosti
Дательный komu? čemu? k přecitlivělosti
Винительный koho? co? pro přecitlivělost
Звательный přecitlivělosti!
Предложный o kom? o čem? o přecitlivělosti
Творительный kým? čím? s přecitlivělostí
Множественное число přecitlivělosti женский род
Именительный kdo? co? přecitlivělosti женский род
Родительный koho? čeho? bez přecitlivělostí
Дательный komu? čemu? k přecitlivělostem
Винительный koho? co? pro přecitlivělosti
Звательный přecitlivělosti!
Предложный o kom? o čem? o přecitlivělostech
Творительный kým? čím? s přecitlivělostmi
Примеры přecitlivělost примеры
Как в чешском употребляется přecitlivělost?
Субтитры из фильмов
Tuhle přecitlivělost dokážu pochopit.
Эту чувствительность я понимаю.
Protože já zbožňuji tvou přecitlivělost.
Потому что я преклоняюсь перед твоей сверхвозбудимостью.
Vaše přecitlivělost mě překvapuje.
Ваша щепетильность меня поражает.
V mé rodině je přecitlivělost.
В моей семье у всех были нежные волосы. У тебя нежные волосы?
Dej pokoj, Anno to je jen hloupá přecitlivělost.
Прекрати, Анна, это все глупая сентиментальность.
Vyvinula se u mě přecitlivělost na zvuk.
Я стал слишком чувствителен к звукам.
Chiropraktik myslel, že to může být přecitlivělost na jídlo a doporučil naturopata.
Ну, хиропрактик посчитал, что это, возможно, чувствительность к еде и направил Харви к натуропату.
Něco jako přecitlivělost?
Это вроде аллергии?
Ztratila jsem právo na přecitlivělost, když jsem si vzala Nathana.
Я потеряла право обижаться, когда вышла замуж за Нэйтана.
Vaše nerozhodnost, vaše přecitlivělost, neničí jenom váš milostný život ale i vaši kariéru.
Эта твоя сверхчувствительность, нерешительность разрушает не только твою личную жизнь, но и карьеру.
Podívejte. Chápu vaši přecitlivělost, taky mám problémy s nadváhou.
Слушайте, я понимаю ваши чувства.
Možná tvá přecitlivělost, přesto, že šlo o adekvátní reakci vzhledem k okolnostem, možná to tvé matce připomnělo Daniela a svým způsobem ji to děsilo.
Так что возможно, что завышенная эмоциональность у тебя, хотя это и была нормальная реакция при существующих обстоятельствах, могла напоминать твоей маме о Дэниеле и в каком-то смысле пугать ее.
Přecitlivělost na světlo, bolesti hlavy, máte migrénu, Maršále.
Фоточувствительность, случаются головные боли. Маршал, у вас мигрень?
Ale v ojedinělých případech může opakované vystavení spustit přecitlivělost.
Но в редких случаях многократный контакт может вызвать гиперчувствительность.