přesvědčivost чешский
убеди́тельность, состоятельность
Перевод přesvědčivost перевод
Как перевести с чешского přesvědčivost?
Синонимы přesvědčivost синонимы
Как по-другому сказать přesvědčivost по-чешски?
Склонение přesvědčivost склонение
Как склоняется přesvědčivost в чешском языке?
přesvědčivost · существительное
Единственное число přesvědčivost женский род
Именительный kdo? co? přesvědčivost женский род
Родительный koho? čeho? bez přesvědčivosti
Дательный komu? čemu? k přesvědčivosti
Винительный koho? co? pro přesvědčivost
Звательный přesvědčivosti!
Предложный o kom? o čem? o přesvědčivosti
Творительный kým? čím? s přesvědčivostí
Множественное число přesvědčivosti женский род
Именительный kdo? co? přesvědčivosti женский род
Родительный koho? čeho? bez přesvědčivostí
Дательный komu? čemu? k přesvědčivostem
Винительный koho? co? pro přesvědčivosti
Звательный přesvědčivosti!
Предложный o kom? o čem? o přesvědčivostech
Творительный kým? čím? s přesvědčivostmi
Примеры přesvědčivost примеры
Как в чешском употребляется přesvědčivost?
Субтитры из фильмов
Dostat na palubu svůj tým vyžaduje určitou přesvědčivost.
Потому комплектование команды может потребовать немалого таланта убеждения.
Ano, ale já bych chtěl víc autority, chci přesvědčivost.
Хорошо, я хочу больше власти, я хочу убеждения, я хочу. -Денис.
Přesto jeho přesvědčivost ztratila část svého lesku.
Но его дар убеждения потерял былой блеск.
Ale musím říct, že mě odzbrojila ta přesvědčivost, s jakou jsi to hrál.
Должен сказать, то, в каких красках ты меня обрисовал, заставило меня задуматься.
Moje přesvědčivost? Moje pohlaví?
Моя сила, мой секс?
Pro přesvědčivost je nutné jmenovat na pozici regenta člena z britské královské rodiny.
Дабы убедить остальных, необходимо чтобы одним из регентов был член королевской семьи.
Из журналистики
Teď je teď a přesvědčivost myšlenky značně oslabila.
Но сейчас идея уже не кажется такой правдоподобной.
Ve vyspělých zemích je třeba se silněji zaměřit na globální důsledky hospodářských politik a na způsoby, jak zajistit větší přesvědčivost rad MMF.
В развитых странах большее внимание должно уделяться глобальным последствиям экономической политики и способам придания рекомендациям МВФ большей убедительности.
Nízké úrokové sazby, pokračující role dolaru coby hlavní světové rezervní měny a schopnost veřejného sektoru zvyšovat výdaje, to vše zesiluje přesvědčivost argumentů pro vyšší výdaje do infrastruktury.
Низкие процентные ставки, продолжающаяся роль доллара как основной мировой резервной валюты и потенциал государственного сектора на увеличение расходов, дают основания для более убедительных расходов на инфраструктуру.