požární sbor чешский
пожа́рные, пожа́рная кома́нда
Перевод požární sbor перевод
Как перевести с чешского požární sbor?
Синонимы požární sbor синонимы
Как по-другому сказать požární sbor по-чешски?
Грамматика požární sbor грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает požární sbor в чешском языке?
požární + sbor · прилагательное + существительное
Единственное число požární sbor мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? požární sbor мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez požárního sboru
Дательный komu? čemu? k požárnímu sboru
Винительный koho? co? pro požární sbor
Звательный požární sbore!
Предложный o kom? o čem? o požárním sboru
Творительный kým? čím? s požárním sborem
Множественное число požární sbory мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? požární sbory мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez požárních sborů
Дательный komu? čemu? k požárním sborům
Винительный koho? co? pro požární sbory
Звательный požární sbory!
Предложный o kom? o čem? o požárních sborech
Творительный kým? čím? s požárními sbory
Примеры požární sbor примеры
Как в чешском употребляется požární sbor?
Субтитры из фильмов
Potřebovali bychom i požární sbor, technické služby a možná i skauty.
Придётся задействовать пожарную охрану,...санитарную службу, может быть, даже бойскаутов.
Из журналистики
Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
В настоящее время судебная власть не способна даже рассматривать дела о мелком воровстве, как же тогда она может обеспечить соблюдение прав человека.
V důsledku úsilí MINUSTAH - a dalších agentur OSN - se bezpečnostní situace na Haiti výrazně zlepšila, k čemuž přispělo i silnější soudnictví a efektivnější státní policejní sbor.
В результате усилий МООНСГ - и других миссии ООН - ситуация в области безопасности значительно улучшилась, подкрепленная сильной судебной системой и более эффективной национальной полицией.
Konkrétně existují pádné důkazy, že Sbor islámských revolučních gard (SIRG) se rozpadl na dvě významné frakce, přičemž jedna stála za Džalílím a druhá za Kálíbáfem.
В частности, имеются убедительные доказательства того, что Корпус стражей исламской революции (КСИР) разделился на две основные группировки, одна из которых поддерживала Джалили, а вторая - Галибафа.
Prvním důvodem je to, že obranná i zahraniční politika se spoléhá na kvalitně fungující administrativu (diplomatický sbor, vojsko).
Одна из причин заключается в том, что как оборонная, так и внешняя политика зависит от хорошо отлаженного бюрократического аппарата (дипломатический корпус, военные органы).
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
Сделав небольшую уступку интенсивному мировому давлению с целью заставить его переоценить свой валютный курс, китайское руководство искусно отвело растущее количество требований допустить внешнее влияние на растущий избыток торгового баланса Китая.
Konfuciánstvím inspirovaní intelektuálové jako například Ťiang Čching představili novátorský návrh na trojkomorový zákonodárný sbor.
Вдохновленные конфуцианством интеллектуалы, такие как Цзян Цин, например, выдвинули инновационное предложение по трехпалатной законодательной власти.
Svobodný tisk, nezávislé soudnictví a pluralitní zákonodárný sbor naštěstí pomáhaly udržovat o těchto praktikách veřejnou debatu.
К счастью, свободная пресса, независимые судебные органы и плюралистическая легислатура помогли вынести подобные меры на публичное обсуждение.
Když se však Izrael a Hizballáh probojovali v roce 2006 v Libanonu k patu, členské státy se s radostí obrátily na mírový sbor OSN.
Однако в 2006 году, когда Израиль и Хезболла пришли к патовой ситуации в Ливане, страны с радостью обратились к миротворческим силам ООН.
Současným lakmusovým papírkem je situace v súdánském Dárfúru, kde se diplomaté snaží zřídit společný mírový sbor OSN a Africké unie.
Сегодня испытанием является ситуация в Судане, регионе Дарфур, где дипломаты пытаются создать объединенные миротворческие силы под управлением ООН и Африканского Союза.
Soudci například rozpustili první volený zákonodárný sbor.
Например, в судебном порядке распустили первое избранное законодательное собрание.
Na vojenské výslechy například obvykle přes polopropustné zrcadlo dohlíží Sbor generální vojenské prokuratury, avšak tato praxe byla v Afghánistánu a v Iráku pozastavena.
Например, главный военный прокурор должен наблюдать за допросами из-за полупрозрачного зеркала, но эта практика была приостановлена в Афганистане и Ираке.
Jsou mimořádně úspěšné jako hasičský sbor i jako porodník, ale nikoli jako iniciátor.
Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
Nový zákon - který předchozí zákonodárný sbor ve spěchu schválil na poslední chvíli - bohužel obsahuje hloupou formulaci, jež vítězné straně nezaručuje stejně bezpečnou většinu i v Senátu.
К сожалению, новый закон, поспешно принятый в последнюю минуту срока предыдущего парламента, обладает глупой формулировкой, которая не гарантирует такое же надёжное большинство в Сенате.
Národní policejní sbor, který se snažili vybudovat poslední tři mexičtí prezidenti - Ernesto Zedillo, Vicente Fox a Calderón -, není stále ani zdaleka připraven nahradit při protidrogových operacích armádu.
Национальные полицейские силы, которые пытались создать последние три президента, Эрнесто Зедилло, Висенте Фокс и Кальдерон, еще далеки от того, чтобы заменить армию в задачах по наркоконтролю.