МУЖСКОЙ РОД primář ЖЕНСКИЙ РОД primářka

primář чешский

главврач

Значение primář значение

Что в чешском языке означает primář?

primář

vedoucí lékař nemocničního oddělení  Primářem byl místo dr. Strossmayera jmenován dr. Blažej.

Перевод primář перевод

Как перевести с чешского primář?

primář чешский » русский

главврач

Склонение primář склонение

Как склоняется primář в чешском языке?

primář · существительное

+
++

Примеры primář примеры

Как в чешском употребляется primář?

Субтитры из фильмов

A primář ve službách Volpona.
Во главе с главврачом Вольпоном.
Rád bych věděl, jaký má pan primář léčebný plán.
Было бы неплохо узнать какой план у старшего врача.
Pan primář a stará paní a student.
Старший врач, и старая дама, и студент.
Jistě už se celá třesete co vám pan primář řekne.
Ну, Вы дрожите от волнения, что же скажет старший врач? Это захватывает дух.
Primář, co tu bloudí jako magor a neví proč.
Конечно, вот он, нейрохирург, шарится здесь, сам не зная зачем.
Jmenuji se Dr. Wilbert Rodeheaver, primář psychiatrického oddělení. na státní universitě v Mississippi. a ředitel Psychiatrického ústavu pro zločince ve Whitfieldu.
Меня зовут доктор Уилвут Род Хивер. Декан факультета психиатрии университета Миссисипи и директор психиатрической больницы Уайтфилда для преступников.
Nechtěla bych totiž, aby se to dostalo ven, protože můj muž je primář ve velké nemocnici na venkově.
Не хотелось сюда приезжать, потому что я замужем за врачом крупнейшей больницы в провинции.
Jde sem primář!
Старший врач идет.
Vy jste primář?
Вы старший врач?
Pokud si primář přeje a považuje to za účelné může jeden či víc pokojů zamknout tzv. Zlatým klíčem.
Если старшему врачу это понадобится, он может снять бронь золотого ключа и разместить там одну или несколько коек.
Je to primář.
Медсестра сказала, что тот другой доктор тоже очень хороший.
Můj otec je primář chirurgie.
Мой отец - заведующий хирургического отделения.
Byl jsem. primář chirurgie. Byl?
Я был. главным хирургом.
Dr. Doriane, koukněte, bude to znít divně, ale jelikož jsem primář, cítím povinnost zeptat se na váš poměr s Dr. Briggsovou.
А, Доктор Дориан, смотрите, а, немного не ловко, но, а, как глав-врач, Я чувствую себя обязанным спросить о ваших отношениях с доктором Бриджс..

Возможно, вы искали...