СОВЕРШЕННЫЙ ВИД propálit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД propalovat

propálit чешский

прожечь

Перевод propálit перевод

Как перевести с чешского propálit?

propálit чешский » русский

прожечь сжечь нагореть

Синонимы propálit синонимы

Как по-другому сказать propálit по-чешски?

propálit чешский » чешский

spálit se

Спряжение propálit спряжение

Как изменяется propálit в чешском языке?

propálit · глагол

Примеры propálit примеры

Как в чешском употребляется propálit?

Субтитры из фильмов

Phaserový hořáky se nechtěj propálit přepážkou, dveřma ani podlahou.
Бластеры не смогут пробить ни переборки, ни двери, ни палубу.
Nemůžem se tam propálit phaserama, vobejít to silový pole a dostat se tak k tý jednotce.?
Они требуют ответа. - Они вызывают нас на драку.
Nemůžem se tam propálit phaserama, vobejít to silový pole a dostat se tak k tý jednotce.? Pane Scotte, při naší rychlosti je nelze zvládnout.
М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.
Vyčerpal si baterie, když se pokoušel propálit ty dveře.
У него сели батареи из-за попытки прожечь дверь.
Zkusíme ten kov propálit.
Попробуем прорваться сквозь этот разум.
Musíte si propálit cestu.
Тебе нужно будет прожечь себе выход наверх.
Fajn, budu to muset propálit.
Ладно, буду плавить.
Bombardováním mraků paprskem s nízkou intenzitou bys je mohl uměle propálit.
Если обстрелять покров облаков микроволновым лучом, возникает искусственный костер.
Nemůže si propálit cestu ze svého papírového pytle.
Да он слова сказать не может.
Určitě ten gauč nemohl propálit někdo z tvých kamarádů?
Ты уверена, что кто-нибудь из твоих друзей не прожог софу?
Vypadá to, že se snaží propálit díru do Číny.
Как будто пытается проделать дыру до Китая.
Rozbrušovačka ho zahřeje - a cévy by se mohly propálit.
Резак будет нагреваться и может обжечь сосуды.
Nedokážu se přes ně propálit se zápalnicemi, které mám.
Я не смогу поджечь вал с боеприпасами, что несу.
Plánoval mě propálit.
Он планировал выдать меня.

Возможно, вы искали...