rekvalifikace чешский

переобучение, переквалификация

Перевод rekvalifikace перевод

Как перевести с чешского rekvalifikace?

rekvalifikace чешский » русский

переобучение переквалификация

Синонимы rekvalifikace синонимы

Как по-другому сказать rekvalifikace по-чешски?

rekvalifikace чешский » чешский

získání nové kvalifikace přeškolování

Склонение rekvalifikace склонение

Как склоняется rekvalifikace в чешском языке?

rekvalifikace · существительное

+
++

Примеры rekvalifikace примеры

Как в чешском употребляется rekvalifikace?

Субтитры из фильмов

Jsou skupiny umělců, které nabízejí třídy, rekvalifikace pro dospělé na univerzitě.
Есть различные курсы обучения, предлагаемые художественными классами, программа переподготовки для взрослых при университете.
Až do rekvalifikace ne.
Только после того, как вы переквалифицируетесь.
Předpisy praví, bez rekvalifikace nemáte nárok.
По правилам, вы получите ствол, только после переквалификации.
Zajišťoval veteránům bez domova, že se jim dostane poukázek na bydlení a služeb, jako je poradenství a rekvalifikace.
За предоставление жилищных гарантов и услуг вроде обучения профессии бездомным ветеранам.
Je to cíl z jeho rekvalifikace.
Это мишень с его квалификационного теста. Офицер Малгрю является инструктором по огнестрельному оружию.
Když říkají, že Elvis potřebuje dva dny rekvalifikace, pak to tak je.
Если им нужен Элвис на два дня, пусть забирают.

Из журналистики

To je ale jen jiný pohled na tentýž problém: americké ekonomice se nikdy nedařily rekvalifikace pracujících.
Но это лишь иная формулировка проблемы: экономика США никогда не преуспевала по части переподготовки работников.
Zároveň by Řecko zavedením aktivních politik zaměstnanosti (například dotací na rekvalifikace a najímání dlouhodobě nezaměstnaných) zajistilo, aby tyto reformy nepůsobily bolest nejchudším.
В то же время, Греция бы гарантировала, что эти реформы не нанесут удар по малоимущим, путем введения активной политики на рынке труда (как субсидии для обучения и долгосрочное трудоустройство безработных).
Například zaváděním razantní politiky rekvalifikace by se těmto nepříznivým dopadům čelilo účinněji než voláním po masových deportacích.
Например, реализация активной политики переподготовки бы лучше подходила для противостояния этим неблагоприятным последствиям, чем массовая депортация.
Ve skutečnosti však může být ztráta dobře placeného místa záležitostí na celý život a předpokládaná rekvalifikace, kterou by mělo pojištění mezd stimulovat, může být v případě propuštěného padesátiletého dělníka často neúčinná.
Однако в действительности потеря высокооплачиваемой работы может оказаться пожизненной, поэтому предполагаемое обучение, связанное со страхованием зарплаты, может быть неэффективным для 50-летнего человека, потерявшего работу.

Возможно, вы искали...