stavbyvedoucí чешский
прораб
Значение stavbyvedoucí значение
Что в чешском языке означает stavbyvedoucí?
stavbyvedoucí
stavbyvedoucí
Перевод stavbyvedoucí перевод
Как перевести с чешского stavbyvedoucí?
Синонимы stavbyvedoucí синонимы
Как по-другому сказать stavbyvedoucí по-чешски?
stavbyvedoucí чешский » чешский
Склонение stavbyvedoucí склонение
Как склоняется stavbyvedoucí в чешском языке?
stavbyvedoucí · существительное
Единственное число stavbyvedoucí мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? stavbyvedoucí мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez stavbyvedoucího
Дательный komu? čemu? k stavbyvedoucímu
Винительный koho? co? pro stavbyvedoucího
Звательный stavbyvedoucí!
Предложный o kom? o čem? o stavbyvedoucím
Творительный kým? čím? se stavbyvedoucím
Множественное число stavbyvedoucí мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? stavbyvedoucí мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez stavbyvedoucích
Дательный komu? čemu? k stavbyvedoucím
Винительный koho? co? pro stavbyvedoucí
Звательный stavbyvedoucí!
Предложный o kom? o čem? o stavbyvedoucích
Творительный kým? čím? se stavbyvedoucími
Примеры stavbyvedoucí примеры
Как в чешском употребляется stavbyvedoucí?
Субтитры из фильмов
Stavbyvedoucí z toho kostela nahlásil, že se ztratily nějaký vrtačky, a chtěj to hodit na mě.
Прораб со стройки в той церкви сказал, что у них пропали какие-то сверла, и они хотят повесить их на меня.
Je tady pan stavbyvedoucí?
Это вы прораб?
Návštěvník - stavbyvedoucí. Ne.
Пришелец-прораб.
Vladimír Nikolajevič je stavbyvedoucí, postavíme vám dům.
Владимир Николаевич строитель. Мы вам дом построим.
Stavbyvedoucí zmizel krátce poté co jsem mu ten rozkaz dal.
Управляющий исчез бесследно, вскоре после того, как я отдал приказ.
Jediný člověk je tam stavbyvedoucí.
Единственный человек там - тот управляющий.
Vy jste stavbyvedoucí?
Вы - управляющий?
Ten stavbyvedoucí?
Того управляющего?
Vaše opomenutí sdělit mi vaše jméno a identifikační číslo mě vede k závěru že nejste stavbyvedoucí.
Ваш отказ назвать своё имя и идентификационный номер. заставляет меня сделать вывод, что вы не управляющий.
Nejste-li stavbyvedoucí, pak jste neoprávněný pracovník na tomto místě.
Если вы не управляющий. тогда вы не относитесь к персоналу и не имейте никакого права находиться здесь.
Vítejte Stavbyvedoucí ze vzdálené země.
Добро пожаловать, управляющий с далёкой земли.
Tento pracovní postup je velmi důležitý Stavbyvedoucí.
Эта процедура очень важна, Супервизор.
Stavbyvedoucí musí být unavený po dlouhé cestě.
Эй! Управляющий утомлен после долгого путешествия.
Pojďte za mnou Stavbyvedoucí.
Следуйте за мной, управляющий.