vnitřně чешский

нутряный, нутряной

Перевод vnitřně перевод

Как перевести с чешского vnitřně?

vnitřně чешский » русский

нутряный нутряной

Примеры vnitřně примеры

Как в чешском употребляется vnitřně?

Субтитры из фильмов

Ale i na spravedlivou smrt musí jít člověk vnitřně vyrovnaný.
Но и на справедливую смерть должен человек идти уравновешенным.
Brzy to začneme cítit i vnitřně. prudká horečka, velké bolesti končetin. poruchy vidění.
Лихорадка, сильная боль в конечностях, помутнение зрения.
Není zločin stvárňovat bizarnosti. k nimž nás příroda vnitřně inspiruje.
Это не преступление - описывать эксцентричные причуды. которые природа порождает внутри нас.
To co mě vnitřně spaluje, napsat.
Когда это пылает внутри меня, я пишу.
Poznali, že jejich duše jsou vnitřně spřízněný. Nudím tě, co?
Они обнаружили зону обоюдной чувственности.
On začal být vnitřně rozervaný.
Так что у него начались внутренние проблемы.
A seš vnitřně vyspělý člověk.
Вы твердый, последовательный человек.
Uvidí zase realitu, až se bude vnitřně cítit bezpečná.
Она снова начнёт видеть реальность, когда ум её ощутит себя в безопасности.
Nemám ráda, když mě hudba vnitřně zneklidňuje.
Чуствовать в себе какие-то настроения не очень приятно.
Sprcha to spraví. - Pivo se užívá vnitřně, Johne.
Ничего, что не вылечил бы холодный душ.
Můžeš se stát větším, vznešenějším a vnitřně bohatším než jsi byl.
Стать чем-то большим, более благородным и сложным, чем каким ты был раньше.
Jak mám vnitřně růst, když mu nedáš volný průchod?
Чтобы развиваться, мне нужно дуть!
No, možná bych tě zabil byl jsem vnitřně rozpolcený.
Ладно, может я и хотел тебя замочить но в душе я очень переживал.
To zranění vypadá vypálené, ale může to krvácet vnitřně.
Похоже, рана прижжена, но возможно внутреннее кровотечение.

Из журналистики

Nedomnívám se také, že by Rusko bylo tak vnitřně autokratickou zemí, že by tu demokracie musela nevyhnutelně selhat.
Не верю я и в автократизм России, и что демократию там неизбежно ждёт провал.
Nadto by bylo vnitřně nestabilní mít dva dohledové mechanismy pro banky působící na tomtéž trhu.Účast zemí mimo eurozónu v novém dohledovém systému.
И создание двух регулирующих механизмов для банков, действующих на одном рынке, не обеспечило бы стабильности.Участие стран, не входящих в еврозону, в новой контролирующей схеме.
Odstranění překážek svobodného pohybu lidí, zboží, služeb a kapitálu přináší lidem po celém kontinentu větší prosperitu, vnitřně zdokonaluje naše dovednosti a mezinárodně nám dává větší váhu.
Удаление барьеров перед свободным передвижением людей, товаров, услуг и капитала принесло большее процветание людям всего континента, оно изнутри обогащает наш опыт, и придает нам вес на международной арене.
Cíl kontraterorismu je vnitřně věrohodnější než cíl politické stabilizace a domácí politika v USA, Austrálii i jinde si pravděpodobně žádá výlučné postavení, jehož se jí od západních představitelů dostává.
Миссия борьбы с терроризмом по своей сути более правдоподобна, чем политическая стабилизация, и внутренняя политика в США, Австралии и других странах, потребует для нее тот же уровень известности как и от западных лидеров.
Vojenští i civilní činitelé byli navíc rozštěpeni vnitřně.
Кроме того, военные и гражданские руководители были отделены друг от друга.
Během roku 2004 začalo být víc než jasné, že rozhodování o tom, jak řešit hospodářské a politické problémy, má pod palcem ruský vnitřně bezpečnostní aparát.
В течение 2004 г. стало вполне ясно, что внутренний аппарат безопасности России занял главную позицию в процессе принятия решений о том, как справиться с экономическими и политическими проблемами.
Budou plánované volby v Iráku považovány za legitimní vnitřně stejně jako zvnějšku?
Будут ли запланированные выборы в Ираке считаться законными как внутри страны, так и за ее пределами?
Náš úkol vampnbsp;tomto vnitřně provázaném světě spočívá vampnbsp;tom, abychom porozuměli spojitosti mezi těmito třemi okruhy problémů.
В нашем мире многие вещи взаимосвязаны, поэтому необходимо увидеть связь между данными тремя группами проблем.
Tyto významné sektory nasí ekonomiky a politiky se budou dále vnitřně vyvíjet a vzájemně se ovlivňovat tak, jak si dnes těžko dokážeme představit.
Эти крупные секторы нашей экономики и системы государственного управления непременно продолжат внутренне развиваться и энергично взаимодействовать, выходя при этом за все вообразимые нами рамки.
Tyto inertní faktory jsou systémové: nelze je překonat vnitřně prostřednictvím žádných duchaplných hlasovacích schémat.
Эти факторы инерции носят системный характер: их нельзя преодолеть изнутри, использую некую изощренную систему мажоритарного голосования.
Tyto reformy proměnily Turecko v pulzující demokracii a stabilnější společnost, vnitřně vyrovnanou a schopnou nahlížet na své okolí v jiném světle.
Данные реформы превратили Турцию в высокоразвитую демократическую страну с более стабильным обществом, живущую в мире с самой собою и способную воспринимать свое внешнее окружение в ином свете.
Od té doby EU vnitřně i navenek stagnuje.
С тех пор ЕС находится в стагнации, как внутренней, так и внешней.

Возможно, вы искали...