vrcholové dřevo чешский
вершинник
Перевод vrcholové dřevo перевод
Как перевести с чешского vrcholové dřevo?
vrcholové dřevo чешский » русский
Грамматика vrcholové dřevo грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает vrcholové dřevo в чешском языке?
vrcholový + dřevo · прилагательное + существительное
Единственное число vrcholové dřevo средний род
Именительный kdo? co? vrcholové dřevo средний род
Родительный koho? čeho? bez vrcholového dřeva
Дательный komu? čemu? k vrcholovému dřevu
Винительный koho? co? pro vrcholové dřevo
Звательный vrcholové dřevo!
Предложный o kom? o čem? o vrcholovém dřevu o vrcholovém dřevě
Творительный kým? čím? s vrcholovým dřevem
Множественное число vrcholová dřeva средний род
Именительный kdo? co? vrcholová dřeva средний род
Родительный koho? čeho? bez vrcholových dřev
Дательный komu? čemu? k vrcholovým dřevům
Винительный koho? co? pro vrcholová dřeva
Звательный vrcholová dřeva!
Предложный o kom? o čem? o vrcholových dřevech
Творительный kým? čím? s vrcholovými dřevy
Примеры vrcholové dřevo примеры
Как в чешском употребляется vrcholové dřevo?
Простые фразы
Dřevo hoří velmi snadno.
Дерево очень легко горит.
Из журналистики
Pak je tu zdánlivě nekonečné rozdávání národní zdrojů - od bezplatných frekvencí přidělovaných rozhlasovým a televizním společnostem přes nízké poplatky vybírané od důlních společností až po dotace pro firmy těžící dřevo.
Кроме того, происходит бесконечная раздача национальных ресурсов - от бесплатного диапазона, предоставленного для вещательных станций, до низких лицензионных платежей, взимаемых с горнодобывающих компаний и до субсидирования ненужных компаний.
Díky fotosyntéze je dřevo zásobárnou uhlíku.
Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу.
Pro domácnosti, které musí pálit dřevo, tuří trus a petrolej, znamená znečištěný vzduch v interiéru, který může vyvolat onemocnění dýchací soustavy.
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей.
Rustí slechtici, kteří měli zájem těžit v Koreji dřevo, vsak přesvědčili cara, aby této nabídce odolal.
Однако российские дворяне, имеющие собственные интересы в лесной промышленности Кореи, убедили царя не идти на уступки Японии.
Klasický ekonom by prohlásil, že vzhledem k tomuto bohatství by země měla vyvážet dřevo, což Finsko dělá.
Классический экономист утверждал бы, что, учитывая это, стране следует экспортировать древесину, что Финляндия и сделала.
Naproti tomu tradiční rozvojový ekonom by namítl, že by země dřevo vyvážet neměla a místo toho by k němu měla přidávat hodnotu a prodávat papír nebo nábytek - což Finsko také dělá.
С другой стороны, экономист школы традиционного развития утверждал бы, что ей не следует экспортировать древесину; вместо этого, она должна заниматься добавлением стоимости к ней путем преобразования в бумагу или мебель - что Финляндия тоже делает.
Důvodem je skutečnost, že dřevo otevřelo odlišnou a mnohem bohatší cestu k rozvoji.
Причина в том, что древесина открыла другой, и куда более богатый путь к развитию.
Samozřejmě, vysoké nejsou jen ceny ropy, ale všech komodit, od kovů přes potraviny až po dřevo.
Конечно же, высокими являются не только цены на нефть, но и на все остальные товары от металлов до продуктов и лесоматериалов.
Netrvalo dlouho a kolonie vyvážely dřevo do mnoha států, které už neměly dřevo, jež potřebovaly na výrobu lodí, sudů, šindelů a jiných stavebních materiálů.
В скором времени колонии уже экспортировали лес во многие страны, у которых уже не было древесины, необходимой им для кораблей, бочек, досок и других строительных материалов.
Netrvalo dlouho a kolonie vyvážely dřevo do mnoha států, které už neměly dřevo, jež potřebovaly na výrobu lodí, sudů, šindelů a jiných stavebních materiálů.
В скором времени колонии уже экспортировали лес во многие страны, у которых уже не было древесины, необходимой им для кораблей, бочек, досок и других строительных материалов.