zlatokop чешский

старатель

Значение zlatokop значение

Что в чешском языке означает zlatokop?

zlatokop

золотоискатель ten, kdo dobývá (rýžuje) zlato přen., hanl. ten, kdo se snaží rychle či bezpracně zbohatnout, často na úkor jiných  Někteří finanční zprostředkovatelé se chovají doslova jako zlatokopové. Klientům radí tak, aby pro sebe vyrýžovali co nejvyšší provize.

Перевод zlatokop перевод

Как перевести с чешского zlatokop?

zlatokop чешский » русский

старатель золотоискатель

Синонимы zlatokop синонимы

Как по-другому сказать zlatokop по-чешски?

zlatokop чешский » чешский

zlatokop zlaté horečky

Склонение zlatokop склонение

Как склоняется zlatokop в чешском языке?

zlatokop · существительное

+
++

Примеры zlatokop примеры

Как в чешском употребляется zlatokop?

Субтитры из фильмов

Musíme jít tam, kde nejsou cesty, kde ještě nebyl žádnej zeměměřič ani zlatokop.
Нам нужно место где нет никаких следов, нет землемеров или тех, кто что-нибудь слышал о золотодобыче в тех местах.
Jistě, jsem zlatokop, co zhypnotizoval Marciu a přinutil ji zabít jejího otce kvůli penězům.
Считают, я загипнотизировал Марсию, чтобы она ради денег убила отца.
Villu opustil v červnu 1915. Rok jako divoký zlatokop. Výsledek negativní.
Покинул войска Вийи в июне 1915-го, в год рискованный и перспективный.
Byl zlatokop a zdá se, že před lety opravdu něco našel.
Он был золотоискателем, и кажется, несколько лет назад он и на самом деле кое-что нашёл.
Cítil jsem se jako zlatokop, který zahlédne v řece třpyt zlatého prachu.
Я чувствовал себя как золотоискатель, который в первый раз увидел блеск в песке ручья.
Zlatokop říkal, že jednou přijdeš.
Пресвятая матерь Авраама Линкольна!
Zlatokop!
Он захочет с тобой встретиться!
Pete, starý zlatokop.
Кто-нибудь видел мою кирку?
Jessie a Zlatokop jsou uvězněni ve starém opuštěném dole? A Zlatokop právě zapáli dynamit, když si myslel, že to je svíčka. a teď je to má roztrhat na kousíčky?
И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча. и вот-вот они разлетятся в ошметья?
Jessie a Zlatokop jsou uvězněni ve starém opuštěném dole? A Zlatokop právě zapáli dynamit, když si myslel, že to je svíčka. a teď je to má roztrhat na kousíčky?
И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча. и вот-вот они разлетятся в ошметья?
Ten chlap je rychlokvašenej vědeckej zlatokop.
Он занимается показной, коммерческой наукой.
Jsem podle nich vrah nebo jen zlatokop?
Они называют меня убийцей или охотником за сокровищами?
Myslel jsem, že jste zlatokop.
Ты за богатством не гоняешься.
Jessica je zlatokopka, ale já jsem taky zlatokop.
Да, Джессика - золотоискатель, но я - искатель золотоискателей.

Возможно, вы искали...