zvednout trhnutím чешский

вздёрнуть

Перевод zvednout trhnutím перевод

Как перевести с чешского zvednout trhnutím?

zvednout trhnutím чешский » русский

вздёрнуть

Синонимы zvednout trhnutím синонимы

Как по-другому сказать zvednout trhnutím по-чешски?

zvednout trhnutím чешский » чешский

prudce zvednout

Примеры zvednout trhnutím примеры

Как в чешском употребляется zvednout trhnutím?

Из журналистики

I Saddám je dost chytrý na to, aby věděl, že se do této pasti nesmí nechat chytit. On a íránští ajatolláhové zaujmou pozice a budou řečnit, a tak se jim podaří ceny ropy trochu zvednout.
Даже Саддам достаточно умен, чтобы избежать этой ловушки, поэтому он и иранские аятоллы будут рисоваться и играть на публику и даже немножко поднимут цены на нефть.
Průměrná nezaměstnanost by se pak musela zvednout, aby byly splněny požadavky pracujících na zvýšení reálných mezd na úroveň ospravedlněnou růstem produktivity.
Средний уровень безработицы должен будет вырасти, чтобы удовлетворить требования рабочих в росте реальной заработной платы до уровня, который гарантирует рост продуктивности.
Země jako USA, které mají programy potravin na lístky, evidentně musí zvednout výši těchto dotací, aby zabránily zhoršení jejich výživné hodnoty.
Страны, имеющие программы талонов на продукты питания, такие как США, должны увеличить размеры этих субсидий для того, чтобы не допустить ухудшения стандартов питания.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
В то время как десять лет назад ни одна государственная телекомпания не имела программ с прямыми репортажами, теперь даже станции из стран с самыми диктаторскими режимами вынуждены поднимать свой уровень и разрешать интервью в прямом эфире.
Jelikož máme rámec pro diskuse na vysoké úrovni, můžeme zvednout telefon a hovořit - a také to děláme.
Обладая системой обсуждения различных вопросов на высшем уровне, мы можем поднять трубку телефона и поговорить (что и делаем).
Měl by zvednout telefon a vyhodit manažery, kteří znevažují Rusko před celým světem.
Он должен поднять трубку телефона и уволить руководителей, которые компроментируют Россию.
Předáci světa budou muset pomoci znavenému mírovému procesu zvednout se z pod plachty, pročistit si hlavu a bojovat dál.
Мировые лидеры должны помочь избитому мирному процессу выбраться из канавы, очистить свою голову и продолжить борьбу.
Proč je tak obtížné rychle zvednout po finanční krizi zaměstnanost?
Почему так трудно быстро повысить уровень занятости после финансового кризиса?

Возможно, вы искали...