азот русский

Перевод азот по-немецки

Как перевести на немецкий азот?

азот русский » немецкий

Stickstoff Stickſtoff Nitrogenium Nitrogen

Примеры азот по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий азот?

Субтитры из фильмов

Азот - 120.
Stickstoff, 140.
Инертный азот высокая концентрация кристалов диоксида-карбона, метан.
Inerter Stickstoff, hohe Konzentration an Kohlendioxid-Kristallen, Methan.
Хавает азот.
Schluckt Nitro und frisiert damit zwei oben liegende Nockenwellen.
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком.
In der letzten Show hast du Stickstoff in meine Hose gegossen. - und mir in den Hintern getreten.
Немного атмосферы, в основном азот и кислород.
Stickstoff- und Sauerstoff-Atmosphäre.
Азот и кислород.
Stickstoff und Sauerstoff.
Тебе очень повезло, что азот не взорвался при всасывании.
Ein Glück, dass deine NOS-Ladung nicht die Schweißnaht des Einlasses sprengte.
Азот!
Das Nitratoxyd!
Заткнись. Состав: азот, кислород и углекислый газ, так же следы аргона, неона и криптона.
Es besteht aus Stickstoff, Sauerstoff und Kohlendioxyd. mit Spuren von Argon, Neon und Krypton.
И если ты это скажешь, я опущу твое лицо в жидкий азот.
Lass es, oder soll ich dein Gesicht in flüssigen Stickstoff tauchen?
Они используют жидкий азот в качестве топлива для ионного ракетного двигателя.
Ein lonen-Antriebs-System mit flüssigem Stickstoff.
Для этого и азот.
Dafür auch der flüssige Stickstoff.
Тест печени, тест на остаточный азот мочевины и креатинин все нормальные, никакого диабета.
LFTs, BUN Kreatinin waren alle unauffällig. - Diabetes ausgeschlossen, auch keine Spalte.
Азот мочевины в крови, креатинин повышены, функциональные тесты печени выше нормы.
BUN und Creatin sind angestiegen.

Из журналистики

И, хотя их основной компонент, азот, может быть произведен биологически устойчивым способом, это бы шло вразрез с интересами горстки мощных производителей и дистрибьюторов удобрений.
Und obwohl ihr Hauptbestandteil, Stickstoff, biologisch und umweltverträglich produziert werden könnte, läuft eine solche Umstellung den Interessen einiger weniger einflussreicher Düngemittelproduzenten und -händler zuwider.

Возможно, вы искали...