большущий русский

Примеры большущий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий большущий?

Субтитры из фильмов

Змей. Большущий.
Ein riesiges Schlangending.
Первым делом увидите этот большущий дом. Здесь живёт Адмирал, отставной моряк Её Величества.
Dieses eindrucksvolle Haus gehört Admiral Boom, der in der Marine diente.
Брак сам по себе это большущий обман.
Die Institution der Ehe ist im Grunde genommen die Lüge.
Поли, милый, быстро тащи свой большущий член в джакузи.
Schaff deinen prächtigen Schwanz schnell in den Whirlpool.
Куда бы не лег, мне всегда вопьется в спину большущий грязный корень.
Überall wo ich liege, bohrt sich eine Wurzel in meinen Rücken.
И она сказала, что тебя ждет большущий успех.
Die sagte, dass du sehr erfolgreich sein wirst.
Большущий шмяк,...скрежет железа, звон стекла. Все девчонки, как одна, всмятку.
Die hohe Aufprallgeschwindigkeit, verbogenes Metall, Glassplitter, alle vier Seelen zur gleichen Zeit ausgelöscht.
Как будто в твоей звериной лапе застрял большущий шип.
Und du hast. einen dicken Dorn in deiner Raubtierpfote.
Да, мы пойдем в большущий отпуск.
Wir machen großen Urlaub.
Большущий ураган. - Смывает всё.
Mördergroßer Hurrikan.
Никакая это не проверка, это большущий нейролизатор!
Das ist keine Augenuntersuchung, K. Das ist ein riesiger Neuralisierer!
Тогда отправляйся домой, в свой красивый большущий дом.
Dann geh doch einfach wieder. In dein großes prächtiges Haus.
Какой большущий!
Er ist riesig.
Большущий приз.
Verdammt fetten Preis.

Возможно, вы искали...