госслужащий русский

Примеры госслужащий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий госслужащий?

Субтитры из фильмов

Господин, Мастер Лам уже не госслужащий, мы можем действовать смелее.
Oberster Richter, darf ich Euch einen Vorschlag machen?
Я всего лишь скромный госслужащий, герр Эйзенхайм.
Ich bin ein einfacher Beamter, Herr Eisenheim.
Не знаю, может госслужащий?
Arbeiten für den Staat?
Он всего лишь госслужащий, ничто.
Er ist nur ein Beamter, er ist nichts.
Госслужащий.
Beamter.
Как госслужащий я знаю, что министерство обороны ненавидит неопределённость любого рода.
Nein, das Verteidigungsministerium hasst jegliche Art von Unklarheit.
Он госслужащий.
Er war mein Mentor.
Один из их партнеров - бывший госслужащий.
Wie? Einer ihrer Partner ist ein Ex-Angestellter der Regierung.
Госслужащий? Да. Неделя.
Sie hatten einen Regierungsangestellten?
Госслужащий судебной системы.
Ein ranghoher Polizeibeamter.
Это больше, чем может себе позволить госслужащий.
Weit außerhalb von dem, was ein normaler Angestellter sich leisten könnte.
Вы же не госслужащий?
Sie sind nicht verbeamtet?
Я всего лишь скромный госслужащий.
Ich bin lediglich ein bescheidener Staatsdiener.
Ты же госслужащий, а этому парню нужна помощь.
Du weißt, du dienst der Öffentlichkeit und dieser Kerl braucht offensichtlich deine Hilfe.

Возможно, вы искали...