овес русский

Перевод овес по-немецки

Как перевести на немецкий овес?

овес русский » немецкий

Hafer Haber

Примеры овес по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий овес?

Субтитры из фильмов

Выращивать овес?
Ja. - Weizen anzubauen?
Вам нужен овес?
Brauchtet ihr Weizen?
Я засеял овес, а они его сожрали.
Die wollen mich auch noch zu Grunde richten. Ich pflanze Hafer an und die fressen ihn auf.
Просто Овес, г-н Граф!
Hafer-Parfait, Herr Hochgraf!
Овес не только укрепляет, но лечит и служит росту.
Hafer kräftigt nicht nur, sondern heilt auch und dient dem Wachstum.
От овсянки. - Овсянки? Скаковая лошадь ест овес перед тем как выиграть Дерби Кентукки.
Wenn dich ein Gefühl langweilt, warte drei Sekunden.
Мы используем отравленный овес и кукурузу.
Wir verwenden vergifteten Hafer und Mais.
Овес, икра Техаса!
Hafer! Texas Kaviar!
Ветчина и медовый овес с мексиканским соусом со сладким, острым перчиком.
Black Forrest Ham, auf Honey Oat, mit Chipotle Soße, Banana Peppers und Jalapenos?
Овес с яичным белком.
Ein paar Haferflocken mit Eiweiß.
Мне нужно седло, овес и одеяло для него.
Ich brauche einen Sattel, Hafer, und eine schöne Decke will ich für ihn haben. Kaschmir.
Мишель, с одной стороны у меня природный заповедник, с другой - пожарная линия, еще с одной - охраняемые водно-болотные угодья, и мне запрещено селить гостей в амбар, если только они не едят овес.
Naturschutzgebiet auf der einen, Feuerwehrzufahrt auf der anderen Seite, geschützte Sumpfwiese auf der dritten, und in die Scheune können die Gäste nicht.

Возможно, вы искали...