одноглазый русский

Перевод одноглазый по-немецки

Как перевести на немецкий одноглазый?

одноглазый русский » немецкий

einäugig

Примеры одноглазый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий одноглазый?

Простые фразы

Среди слепых и одноглазый - король.
Unter Blinden ist der Einäugige König.
В царстве слепых одноглазый - король.
Im Land der Blinden ist der Einäugige König.

Субтитры из фильмов

Ты вшивый, одноглазый идиот.
Einäugiger Saufbold!
Ты все еще одноглазый идиот и всегда им будешь.
Du bist und bleibst ein einäugiger Säufer.
О дороги, одноглазый.
Aus dem Weg da!
А вот и Фрэдо, шутник! Одноглазый, красный свет!
Da ist ja Freddo, der kleine Schelm mit den roten Äuglein.
Эх, отходи, одноглазый!
Weg hier Einaugiger!
Шериф Вуди! Я пришел остановить тебя, одноглазый Барт.
Jetzt bist du dran, Old Knollen-Auge.
И теперь мой одноглазый коллега ставит меня в известность. что это невозможно.
Gut. Genau gesagt, mutierte Seebarsche.
Одноглазый!
Einaugiger!
Я - единственный одноглазый пришелец на этой планете.
Ich bin der einzige einäugige Außerirdische auf diesem Planeten.
Все изменил одноглазый царь Филипп.
Es war Philipp der Einäugige, der all das änderte.
Одноглазый бродяга со стальными зубами.
Ein Vagabund mit einem Auge und Zähnen aus Stahl.
Попробуй забрать это, одноглазый.
Komm und hols dir blinky.
Она любила говорить, что. среди слепых и одноглазый - король.
Sie sagte immer zu mir, im Land der Blinden sei der Einäugige König.
А одноглазый, который стрелять не умеет?
Und ein Einäugiger, der nicht trifft?

Возможно, вы искали...