рикардо русский

Примеры рикардо по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рикардо?

Простые фразы

Давно Рикардо женат?
Seit wann ist Ricardo verheiratet?
Я Рикардо.
Ich bin Ricardo.
Меня зовут Рикардо. А Вас?
Ich heiße Ricardo. Und Sie?
Моё полное имя - Рикардо Вернаут-младший.
Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior.

Субтитры из фильмов

Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив.
Ricardo, wiederhole einfach deinen Erfolg von der Londoner Pferdeshow. Don Diego.
Я не нахожу в этом ничего смешного, Рикардо.
Für mich ist das alles andere als lustig, Ricardo.
Это. Рикардо Кинтана.
Ricardo Quintana.
Ты думал обо мне, Рикардо?
Haben Sie an mich gedacht, Ricardo?
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо?
Sie sagten, es sei zu schön, um es zu versäumen, nicht?
Ну, Рикардо, мои глаза уже не те, что в молодости, но она молода и прекрасна, как цветок.
Ricardo, meine Augen sind nicht mehr so gut wie früher, aber sie ist so jung und hübsch wie eine Blume.
Рикардо.
Ricardo.
Я ищу тебя, Рикардо.
Ich habe nach dir gesucht.
Юная леди, Рикардо. Похоже, мы не знакомы.
Ich kenne die junge Dame nicht, Ricardo.
Рикардо.
Ricardo.
Нет, Рикардо.
Nein, Ricardo.
Рикардо! Нет.
Nein.
Для меня, Рикардо, это не так уж и важно.
Ich bin alt. Für mich macht es keinen Unterschied.
Эй, Рикардо! Рикардо!
He, Ricardo.

Из журналистики

Капуто и команда ООН тогда убедили президента Чили Рикардо Лагоса поддержать инициативу и способствовать ее развитию вместе с несколькими его коллегами.
Caputo und das UN-Team überzeugten daraufhin den chilenischen Präsidenten Ricardo Lagos, die Initiative aufzunehmen und mit einigen seiner Kollegen zu fördern.
Это изменение в настроении рынка является одним из великих достижений предшественника Бачелет - президента-социалиста Рикардо Лагоса.
Diese Änderung der Marktstimmung ist eine der großen Errungenschaften von Präsident Ricardo Lagos, Bachelets Amtsvorgänger und ebenfalls Sozialist.
Исследования первых комментаторов на тему социально-экономического развития и упадка - Адама Смита, Эдуарда Гиббона, Томаса Малтуса, Давида Рикардо и Карла Маркса - свидетельствуют о том, что вопрос об исчерпаемости ресурсов не является новым.
Aus den Schriften der frühesten modernen Beobachter sozioökonomischen Wachstums und Niedergangs - Adam Smith, Edward Gibbon, Thomas Malthus, David Ricardo und Karl Marx - wissen wir, dass die Sorge um zur Neige gehende Ressourcen nicht neu ist.
Экономист Дэвид Рикардо указывал в 1817 году на то, что как Великобритания, так и Португалия выиграют, если они используют свои сравнительные преимущества.
Der Ökonom David Ricardo wies 1817 darauf hin, dass sowohl Großbritannien als auch Portugal davon profitieren würden, ihre relativen Vorteile zu nutzen.

Возможно, вы искали...