строжайший русский

Примеры строжайший по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий строжайший?

Субтитры из фильмов

Его превосходительство скоро приступит к исполнению обязанностей. и наведет строжайший порядок.
Seine Exzellenz wird bald sein neues Amt antreten und für Zucht und Ordnung sorgen.
Его превосходительство скоро приступит к исполнению своих обязанностей. и наведет строжайший порядок.
Seine Exzellenz wird bald sein neues Amt antreten und für Zucht und Ordnung sorgen.
Это строжайший секрет.
Tut mir Leid, streng geheim.
Несмотря на мой строжайший наказ держаться как можно дальше от этого места.
Gegen meine deutlichen Anweisungen, einen großen Bogen um den Ort zu machen.
Знаешь, я не фанат этой дамы, учитывая, что она ввела строжайший сухой закон.
Ich bin etwas skeptisch, was diese Frau betrifft. Angesichts der Prohibition, die hier verordnet ist.
Строжайший режим.
Hochsicherheitstrakt.
Как ты узнал об этом? Это строжайший секрет.
Woher wissen Sie davon?
Тренер по фитнесу, у него строжайший режим питания.
Fitnesstrainer.

Возможно, вы искали...