c | ж | ч | ш

Ц русский

Перевод ц по-немецки

Как перевести на немецкий ц?

Ц русский » немецкий

Ц

Примеры ц по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ц?

Субтитры из фильмов

Пульса. Пуль. П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар. артерии и возможность пересадки.
Poplit. am Poplit am P-O-P-L-I-T-E-U-S eine Arterienexplo. exploration aus und eine Transplantation.
А.Ц., сэр.
K von E, Sir.
Ч-Е-П-Е-Ц чепец!
Hut! B-E-D, Bett!
О-Р-Г-А-Н-И-З-А-Ц-И-О-Н-Н-Ы-М.
O-R-G-A-N-S-l-Z-l-E-R-T.
Получишь любовную открытку от меня, и тебе навек п.ц!
Wenn du einen Liebesbrief von mir bekommst, bist du erledigt.
Т-И-Г-Р-И-Ц-А.
T-I-G-E-R.
Дэйв был одержим Кастро и Кеннеди. Этот ублюдок закрыл наши лагеря. Забрал Ц-4!
Dieser Arsch hat die Lager dichtgemacht, uns den Vorrat an C-4 weggenommen, 10.000 Schuss Munition, 3000 Pfund Sprengstoff, alle Waffen.
Третья команда Ц, заходит за забор, что на холме.
Team B, ein Schütze, ein Beobachter, mit Zugang zum Gebäude, im Daltex-Gebäude, eine untere Etage.
А также за вашу простуду. Я попросил Лину дать вам вечером лекарство с витамином Ц.
Gegen die Erkältung, die Sie anscheinend bekommen, wird Lena Ihnen heute Abend Vitamin C zusammen mit Ihren Medikamenten geben.
Посмотрите на нас троих. Осёл А собирается шлёпнуть жену Б по совету Ц.
Einer von uns wird die Frau eines zweiten umbringen, vor den wohlwollenden Augen des dritten.
Витамин Ц. Нужно столько, сколько сможем достать.
Und 9 frische Grapefruits. - Wir brauchen sehr viel Vitamin C.
Я пью травяные настои плюс витамин Ц и сплю почти сутками.
Ich nehme Echinazin und Vitamin C, und schlafe praktisch 24 Stunden im Tag.
Ц.Б.Д.О.
E.B.S.B.O.
Мысли о доме - доказательства путешествия с е р д ц е м.
Ein Sprichwort sagt: Gedanken an die Heimat sind Zeichen für eine Reise des Herzens.

Из журналистики

Члены своп-клуба Ц-6, возможно, правы, полагая, что мировой финансовой системе требуются более проактивные центральные банки.
Die Mitglieder des Z-6-Swap-Klubs haben vielleicht recht, wenn sie meinen, dass das globale Finanzwesen eine etwas proaktivere Rolle der Zentralbanken erfordert.