экзотика русский

Перевод экзотика по-немецки

Как перевести на немецкий экзотика?

экзотика русский » немецкий

Exotik exotisch Fremdartigkeit Fremdartiges Exotisches

Экзотика русский » немецкий

Exotica

Примеры экзотика по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий экзотика?

Субтитры из фильмов

Для них это давно не экзотика! - Мы просто поговорили.
Wir haben uns nur unterhalten.
Английские парки превращаются в настоящие джунгли, Такая экзотика совершенно ни к чему.
Englands Gärten werden zu wahren Dschungeln, solch exotische Pflanzen sind höchst unpassend.
Экзотика, мой друг. армянское имя, в смысле, восточное.
Klingt exotisch. Armenien, das heißt, der Orient.
Какая экзотика!
Wie exotisch!
Мексиканская художница для них всего лишь любопытная экзотика.
Mexikanische Künstler sind hier nur eine exotische Kuriosität.
Тоже мне экзотика. Точно?
Tantchen hat eine, die benutzen wir oft.
Мы думаем, что Африка это экзотика и приключения.
Wir denken bei Afrika an Exotik und Abenteuer.
На сцене - Экзотика.
Auf der Hauptbühne: die exotische.
По-моему, они и здесь экзотика, Хэтти.
Exotischeres als Falafel kenne ich nicht, Hetty. Das ist bedauernswert.
Вообще экзотика.
Exotisch.
У нас тут любой чужак - это экзотика.
Fremde zählen hier eher zu den Exoten.
Для вас это экзотика.
Dinge aus dem echten Leben.
Она была рада, что её взяли в операцию, а не поместили в самый конец - отчёта как обычно. - Экзотика из Англии!
Sie freute sich, in eine Operation eingebunden zu werden, anstatt nur Aktennotizen entgegenzunehmen.
Но экзотика для животных и каникул, а не жизни.
Aber exotisch sollten Haustiere oder Urlaube sein, nicht das Leben.

Из журналистики

Здесь задействованы намного более мощные силы, чем экзотика его частной жизни или неспособность найти общий язык с избирателями.
Es sind größere Kräfte am Werk als sein exotisches Privatleben und seine Unfähigkeit, mit den Wählern in Kontakt zu kommen.
Однако в случае официального ответа Японии по поводу бедствий, связанных с землетрясением и цунами, культурная экзотика не является достаточным объяснением.
Im Falle der offiziellen Reaktion Japans auf das Erdbeben und die Katastrophen im Zusammenhang mit den Tsunami ist kulturelle Fremdartigkeit allerdings nicht immer eine angemessene Erklärung.
На этом экзотика не заканчивается.
Aber damit ist der exotischen Anekdoten nicht genug.

Возможно, вы искали...