Arbeitsamt немецкий

Значение Arbeitsamt значение

Что в немецком языке означает Arbeitsamt?

Arbeitsamt

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung Die Arbeitslosen gehen zum Arbeitsamt. Wenn ich beim Arbeitsamt keine Arbeit bekomme, geben sie mir Stütze.

Синонимы Arbeitsamt синонимы

Как по-другому сказать Arbeitsamt по-немецки?

Примеры Arbeitsamt примеры

Как в немецком употребляется Arbeitsamt?

Субтитры из фильмов

Das Arbeitsamt schickt Sie.
Вас направил сюда департамент по трудоустройству.
Arbeiten Sie im Zirkus, im Zoo, beim Arbeitsamt?
В цирке, в зоопарке, в десантных войсках?
Vati sagte, er ginge zum Arbeitsamt, das Stempelgeld holen.
Папа сказал, что идет на биржу труда за пособием по безработице.
Allein der Gedanke, beim Arbeitsamt zusammen mit den Pennern anstehen zu müssen!
Только подумаю, что придётся идти в офис центра занятости. и стоять в очереди вместе с отбросами.
Ich weise euch gleich zum Arbeitsamt, okay?
А ставить ты будешь? Я вас поставлю в очередь к безработным, если не перестанешь пререкаться со мной. Понял расист?
Ich muss heute zum Arbeitsamt und kann mir den Bus nicht leisten.
Мне надо сегодня регистрироваться на бирже труда, и я не могу позволить себе билет на автобус.
Ich war gerade dabei, zum Arbeitsamt zu gehen.
Я собиралась идти на биржу.
Wo ist hier das Arbeitsamt?
Где тут биржа труда?
Jemand spricht auf Anrufbeantworter:) Hier noch mal das Arbeitsamt.
Это господин Рудер из службы занятости.
Das Problem: Die Fahrer kommen fast ausschließlich vom Arbeitsamt.
Проблема в том, что водителей нанимают с биржи труда.
Ich hab da gerade mal beim Arbeitsamt angerufen.
Я уже позвонил на биржу труда.
Ian Curtis vom Arbeitsamt.
Это Иан Кертис из Бюро трудоустройства.
Die hatten mir vom Arbeitsamt sechs Bewerber geschickt.
Они мне прислали шесть кандидатов из биржи труда.
Auf der Stelle, bestimmt. Auf dem Arbeitsamt haben die mir gesagt, dass Sie eine Stelle als Magazin-Arbeiter für mich haben.
На бирже труда говорят, у вас было место кладовщика.

Возможно, вы искали...