Blindenhund немецкий

собака-поводырь, соба́ка-поводы́рь

Значение Blindenhund значение

Что в немецком языке означает Blindenhund?

Blindenhund

собака-поводырь ein Hund mit einer Spezialausbildung, der Menschen mit einer starken Sehschwäche oder Blindheit im Alltagsleben unterstützen soll Nicht jeder Hund ist zum Blindenhund geeignet.

Перевод Blindenhund перевод

Как перевести с немецкого Blindenhund?

Blindenhund немецкий » русский

собака-поводырь соба́ка-поводы́рь

Синонимы Blindenhund синонимы

Как по-другому сказать Blindenhund по-немецки?

Blindenhund немецкий » немецкий

Blindenführhund Führhund

Примеры Blindenhund примеры

Как в немецком употребляется Blindenhund?

Субтитры из фильмов

Er war sein Blindenhund.
И на луне, небось, тоже.
Als Blindenhund taugt Bix nicht viel.
Я не вижу эту собаку.
Er ist ein Blindenhund.
Это мой поводырь.
Mein Treppengeländer? Mein Blindenhund?
Моими лестничными перилами?
Die Wahrheit ist, Charlie, ich brauche einen Blindenhund, der mir hilft, den Plan auszuführen.
По правде говоря, Чарли, - Мне нужен поводырь, чтобы провернуть задуманный план.
Wenn du sie auch nur berührst, Kano. (SPRINGMESSER KLICKT).wirst du einen Blindenhund brauchen.
Если ты так любишь ее, Кено, тебе будет нужен присмотр.
Es ist nicht so, ich trage ein Blindenhund Mantel!
Это же не выглядит так, будто я ношу на себе собаку-поводыря!
Er kriegt dann einen Blindenhund.
Ему там собаку-поводыря купят.
Schick den Blindenhund raus.
Не попросишь своего песика-поводыря подождать за дверью?
Ihr glaubt, dass ihr Blindenhund seinen Lippenstift vergessen hat?
Вы думаете, что ее собака-поводырь оставила свою помаду?
Denkt ihr, dass ihr Blindenhund hinter ihrem Lippenstift her ist?
Неужели вы думаете, что помаду оставила её собака-поводырь?
Haustiere sind gemäß der Mitbewohnervereinbarung verboten,. mit der Ausnahme von Hilfstieren wie einem Blindenhund. und eines Tages einem kybernetisch verbesserten Hilfsaffen.
Конечно.
Er wird der Blindenhund sein wenn er gross ist.
Как вырастет - станет поводырём.
Die Sache ist, kennt ihr ihren Blindenhund?
Тут такая штука. В общем, ты знаешь её собаку -поводыря?

Возможно, вы искали...