Blutgruppe немецкий

группа крови

Значение Blutgruppe значение

Что в немецком языке означает Blutgruppe?

Blutgruppe

группа крови Medizin: Beschreibung der erblich, überwiegend stabilen Eigenschaft von Blutbestandteilen – die sich bei den verschiedenen Individuen unterscheiden Das Blut wird nach dem AB0-Blutgruppensystem in vier verschiedene Blutgruppen eingeteilt. Für eine Bluttransfusion benötigt man die Angabe der Blutgruppe des Spenders und des Empfängers. Durch die Mendelschen Gesetze ist genau festgelegt, wie die Blutgruppen des Menschen vererbt werden.

Перевод Blutgruppe перевод

Как перевести с немецкого Blutgruppe?

Blutgruppe немецкий » русский

группа крови группы крови гру́ппа кро́ви

Синонимы Blutgruppe синонимы

Как по-другому сказать Blutgruppe по-немецки?

Blutgruppe немецкий » немецкий

Blutgruppenantigen

Примеры Blutgruppe примеры

Как в немецком употребляется Blutgruppe?

Простые фразы

Welche Blutgruppe haben Sie?
Какая ваша группа крови?
Welche Blutgruppe haben Sie?
Какая у вас группа крови?
Welche Blutgruppe hast du?
Какая у тебя группа крови?
Welche Blutgruppe haben Sie?
Какая у Вас группа крови?
Ich habe eine seltene Blutgruppe.
У меня редкая группа крови.
Kennst du die Blutgruppe des Vaters deines Kindes?
Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка?
Weißt du, welche Blutgruppe der Vater deines Kindes hat?
Ты знаешь, какая группа крови у отца твоего ребёнка?
Wissen Sie, welche Blutgruppe der Vater Ihres Kindes hat?
Вы знаете, какая группа крови у отца Вашего ребёнка?

Субтитры из фильмов

Verraten sie uns die blutgruppe?
Какой группы?
Blutgruppe 0, sir.
Первой.
Ist das dieselbe blutgruppe, die der ermordete hatte?
У убитого та же группа крови?
Es ist Menschenblut. Die Blutgruppe wurde dann bestimmt.
Сначала определяют человеческая ли это кровь, потом группу крови или ее тип.
Welche Blutgruppe ist es?
И какова же группа или тип этой крови?
Blutgruppe 0.
Кровь нулевой группы.
Welche Blutgruppe hatte sie?
Да. И какой группы она была?
Dieselbe. Blutgruppe 0.
Также, нулевой группы.
Ich habe hier eine Bescheinigung. Leonard Steven Vole war Blutspender am Londoner Nord-Krankenhaus. Und er hat die Blutgruppe 0.
У меня в руках сертификат, подтверждающий, что Леонард Стивен Воул является донором в больнице северной части Лондона, и его кровь группы ноль.
Wir haben dieselbe Blutgruppe.
Да, у нас одна группа.
Wenn Sie uns schnappen, dann fließt Blut. Blutgruppe Null!
Если нас схватят, будет море крови.
Ich persönlich habe Blutgruppe Null.
У меня пятая группа.
Wir hatten beide Blutgruppe Null.
У нас четвертая группа.
Ist es die Jugend? Seine Blutgruppe? Vererbt?
Это его молодость, тип крови, наследственность, железы, гены?

Возможно, вы искали...