Feierabend немецкий

шаба́ш, ша́баш, конец рабочего дня

Значение Feierabend значение

Что в немецком языке означает Feierabend?

Feierabend

конец рабочего дня, закрытие Zeitspanne oder Zeitpunkt des Arbeitsendes Ich hab schon mittags Feierabend. Mensch, mach doch endlich Feierabend! Was machst du nach Feierabend? Schluss mit der Diskussion, jetzt ist Feierabend! Ich will kein Wort mehr zu dem Thema hören! Der Anschlag ereignete sich laut Polizei, als die Belegschaft das für den ländlichen Wiederaufbau zuständige Ministerium nach Feierabend verließ.

Перевод Feierabend перевод

Как перевести с немецкого Feierabend?

Feierabend немецкий » русский

шаба́ш ша́баш конец рабочего дня закрытие

Синонимы Feierabend синонимы

Как по-другому сказать Feierabend по-немецки?

Примеры Feierabend примеры

Как в немецком употребляется Feierabend?

Простые фразы

Möchtest du nach Feierabend noch einen trinken gehen?
Хочешь после работы пропустить по стаканчику?

Субтитры из фильмов

Hab gern meinen Spaß und dann Feierabend.
Зато надежные.
Feierabend!
Отбой!
Feierabend! Feierabend!
Отбой!
Feierabend! Feierabend!
Отбой!
Nach Feierabend, als Sie mich baten, in die Lobby zu kommen.
После работы, когда ты заловил меня в фойе.
Feierabend.
Все, закрыто!
Schon Feierabend?
Уже освободился?
Ich habe gleich Feierabend, aber was soll ich bei diesem Wetter machen?
И куда я могу пойти? Что, в кино?
Unser Sohn Keizo macht dann gerade Feierabend.
Кэйдзо к тому времени уже должен прийти с работы.
Und jetzt ist Feierabend.
Паспорт я вам выдать не могу.
Um 16 Uhr ist hier erst Feierabend.
Мы, вообще-то, в четыре заканчиваем.
Wann hast du heute Feierabend?
Что ты делаешь вечером?
Das ist ein Job für meinen Kopf, und damit Feierabend.
Мне это дело поручили, так что давайте-ка за работу.
Schönen Feierabend! Wiedersehen. - Wiedersehen.
До свидания.

Возможно, вы искали...