Grönland немецкий

Гренландия

Значение Grönland значение

Что в немецком языке означает Grönland?

Grönland

Гренландия größte Insel der Erde, autonomer Bestandteil Dänemarks Man kann auch auf Grönland Urlaub machen. Das Grönland der Wikingerzeit war anders als das heutige.

Перевод Grönland перевод

Как перевести с немецкого Grönland?

Grönland немецкий » русский

Гренландия Гренла́ндия

Примеры Grönland примеры

Как в немецком употребляется Grönland?

Простые фразы

Island ist ein Inselstaat im Nordatlantik zwischen Grönland, den Färöer-Inseln und Norwegen.
Исландия - островное государство на севере Атлантического океана, находящееся между Гренландией, Фарерскими островами и Норвегией.
In Grönland ist es kälter als in Deutschland.
В Гренландии холоднее, чем в Германии.
Grönland ist die größte Insel der Welt.
Гренландия - самый большой остров в мире.
Grönland ist nicht zu verkaufen.
Гренландия не продаётся.

Субтитры из фильмов

Die Besatzung war aus aller Herren Länder zusammengewürfelt,...von Grönland bis Mombasa, von Clyde bis nach Kokovoko.
В экипаже были представители всех уголков земли. От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
Wir haben einen Notruf von einem kleinen Frachter aufgefangen, zwischen den Ellesmere-Inseln und Grönland.
Получен сигнал, похоже сигнал бедствия подаёт небольшое грузовое судно, которое находится между островом Элсмир и Гренландией.
Ich weiß, warum Sie ganz Grönland wegwerfen wollen.
Я знаю, почему вы хотите выбросить всю Гренландию.
Grönland ist die beste Lösung.
Можно сесть в гренландии.
Er kam zwar nicht vors Militärgericht, wurde aber nach Grönland versetzt.
У них не хватило доказательств для требунала, поэтому сослали его в Гринландию.
Grönland?
Гринландия?
Ich gehe nicht nach Grönland.
Ну, может немножко потомучто нет никакого способа откосить от Гринландии.
Wenn Sie über Grönland sprechen wollen, vergeuden Sie Ihre Zeit.
Если вы пришли поговорить о переводе в Гринландию, то вы тратите время.
Ihr triumphierendes Lächeln nach dem Test, das wird mich in den kalten Nächten in Grönland wärmen.
Это будет согревать вас холодными ночами в Гринландии.
In Grönland, Sir.
В Гринландии, сэр.
Ja, ist ja wie in Grönland hier drin.
Да, здесь холодно.
Was interessiert dich? Weißt du irgendetwas über Grönland?
Ты что-нибудь знаешь о Гренландии?
Worüber? Über Grönland.
А про что она рассказывала?
Nein, heim nach Grönland.
Нет, в Гренландию. Хочешь, чтобы я тебя обманула?

Из журналистики

Die Meeresspiegel steigen und könnten noch rascher anwachsen, wenn die globale Erwärmung zu einer Destabilisierung der Eisdecke in Grönland und der Antarktis führt.
Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов.
Auch nimmt Gore keine Notiz von Forschungsergebnissen, die zeigen, dass die Temperaturen in Grönland im Jahre 1941 höher waren als heute.
Кроме того, Гор не придает значения исследованию, из которого следует, что температура в Гренландии в 1941 году была выше, чем сегодня.
Und vor zwei Wochen meldete Dänemark, zu dem auch Grönland gehört, seine eigenen Gebietsansprüche an, die auch den Nordpol einschließen.
А две недели назад Дания, которой принадлежит Гренландия, высказала собственную территориальную претензию, также включающую Северный полюс.
Der Dreh- und Angelpunkt der Ansprüche von Staaten in der Arktis ist der Status des Lomonosov-Rückens, einer riesigen Bergkette, die vom Meeresgrund aufragt und sich über 1.800 Kilometer von Grönland bis zur ostsibirischen Landmasse erstreckt.
Оценка территориальных претензий стран на Арктику зависит от статуса хребта Ломоносова, огромного образования, поднимающегося с морского дна и протянувшегося на 1800 километров от Гренландии до Восточно-Сибирского континентального шельфа.
Die arktische Meereisdecke ist dieses Jahr auf die kleinste je in einem Juni gemessene Ausdehnung geschrumpft, und in Grönland sind im Juli und August zwei gigantische Eisberge abgebrochen.
Арктический морской ледяной покров достиг своего самого низкого уровня в июле за всю свою историю. В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
Doch liegen fünf Länder sehr nah: Norwegen, Russland, die Vereinigten Staaten, Kanada und Dänemark (über Grönland, das in den kommenden Jahren unabhängig wird).
Но пять стран находятся довольно близко: Норвегия, Россия, Соединённые Штаты, Канада и Дания (поскольку ей принадлежит Гренландия, которая вскоре станет независимой).

Возможно, вы искали...