Halbmond немецкий

полумесяц

Значение Halbmond значение

Что в немецком языке означает Halbmond?

Halbmond

полумесяц der Mond, wenn er zur Hälfte beleuchtet ist (genau im ersten oder letzten Viertel) Heute haben wir Halbmond (der Mond steht im 1. Viertel). полумесяц ein Symbol in Form einer Mondsichel Die türkische Flagge zeigt einen Halbmond. Fruchtbarer Halbmond, Roter Halbmond das Möndchen (Lunula), der sichtbare halbmondförmige Teil der Matrix von Finger- oder Zehennagel Meine Halbmonde sind ganz verschieden groß.

Перевод Halbmond перевод

Как перевести с немецкого Halbmond?

Halbmond немецкий » русский

полумесяц полуме́сяц серп лунный серп

Синонимы Halbmond синонимы

Как по-другому сказать Halbmond по-немецки?

Halbmond немецкий » немецкий

Mondsichel zunehmender Mond

Примеры Halbmond примеры

Как в немецком употребляется Halbmond?

Простые фразы

Der Halbmond mit Stern ist ein Symbol des Islam.
Полумесяц со звездой - символ ислама.

Субтитры из фильмов

Sieh mal, ein Zeichen! Das sieht wie ein Halbmond aus.
Герб!
Heute tauchten zum ersten Mal ihre Fahnen auf. Grün und weiß, mit dem Halbmond und dem Stern.
Этим утром впервые появились флаги с полумесяцем и звездой.
Ein Halbmond.
В форме полумесяца.
Halbmond-Kekse?
В форме полумесяца?
Danke. Sie haben hier eine kleine Narbe, wie ein Halbmond.
У Вас здесь шрам, как полумесяц.
Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land.
Лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля.
Blumen, Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras.
Цветы, лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля. Трава без корней.
Blumen, Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras.
Цветы, лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля, трава без корней.
Blumen, Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras.
Красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля, трава без корней.
Blumen, Halbmond.
Цветы, лунный серп.
Halbmond, rote Erde, schwindender Himmel und schwindendes Land, wurzelloses Gras, er ist nahe.
Лунный серп, красная земля, поблёкшее небо и поблёкшая земля. Трава без корней.
Aber ich wundere mich darüber, warum Sie mich nur Kugeln, Stangen und Halbmond Formen machen lassen.
Ну, спасибо, но меня кое-что беспокоит. Почему я должна печь пироги только в форме шаров, стержней и полумесяцев?
Halbmond, dann kein Mond, wieder ein Halbmond, dann Vollmond.
Половина луны, потом нет луны, потом опять половина луны, и полная луна.
Halbmond, dann kein Mond, wieder ein Halbmond, dann Vollmond.
Половина луны, потом нет луны, потом опять половина луны, и полная луна.

Из журналистики

Doch der Rote Halbmond und andere Hilfsorganisationen sind nicht in der Lage, die Situation der Zivilbevölkerung in Falluja zu verbessern.
Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи.
Ja, Amerikas - ebenso zerstörerische wie dumme - Kriege in der Region sind zu einem erheblichen Teil schuld an dem Chaos, das momentan im Fruchtbaren Halbmond herrscht.
Да, на войнах Америки в этом регионе, которые были настолько же деструктивными, насколько и глупыми, лежит значительная часть ответственности за тот хаос, который сейчас пожирает страны Плодородного полумесяца.

Возможно, вы искали...