Ibrahim немецкий

Ибрагим I

Перевод Ibrahim перевод

Как перевести с немецкого Ibrahim?

Ibrahim немецкий » русский

Ибрагим I

Примеры Ibrahim примеры

Как в немецком употребляется Ibrahim?

Субтитры из фильмов

Ibrahim.
Ибрагим!
Wo fahren wir hin, Onkel Ibrahim?
Дядя Ибрагим, куда мы едем?
Das ist doch Unsinn, Onkel Ibrahim.
Ничего не понимаю.
Nene Hatun und ihr Enkel passierten tapfer die feindliche Front mit Unterofizier Ibrahim.
Милая Женщина и ее внук прошли через вражеский фронт храбро вместе с капралом Ибрагимом.
Hüseyin, Aysegül, deine Großtante, Ibrahim, Sakine, Hanife, Onkel Salim.
Хусейн, Айчигуль, твоя старшая тетя.
Emir Ibrahim ist in London, Miss Bulstrode.
Эмир Ибрагим в Лондоне, мисс Булстроуд.
Ibrahim, Resul, und du.
Ибрагим, Расул и вы.
War ich, Ibrahim, du auch?
Я, Ибрагим. А вы?
Allah, der Erhabene, hat sogar den Propheten Ibrahim aufgefordert, seinen Sohn zu opfern.
Всемогущий Аллах попросил Ибрагима принести своего сына в жертву.
Und ohne eine Frage zu stellen, war der Prophet Ibrahim bereit, seinen Sohn zu opfern.
И, не задавая лишних вопросов, Ибрагим согласился.
Der Prophet Ibrahim (Friede sei mit ihm) Hat die Barmherzigkeit Allahs, des Erhabenen, nicht angezweifelt.
Святой Ибрагим не сомневался в милосердии Божьем.
Und das ist der Grund dafür, dass trotz der wiederholten Anstiftungen durch einen Fremden der Prophet Ibrahim (Friede sei mit ihm) Nicht vom rechten Pfad abwich.
Поэтому, несмотря на то, что незнакомец не раз подстрекал его Святой Ибрагим не уклонился со своего праведного пути.
War der Fremde, der versuchte, den Propheten Ibrahim zu verführen, ein Ungläubiger?
Незнакомец, который пытался сбить Ибрагима с его пути. он был неверным?
Ibrahim..
Ибрагим.

Из журналистики

Saad Eddin Ibrahim ist der bedeutendste ägyptische Sozialwissenschaftler - und der wohl unabhängigste in der konformistischen Gesellschaft Ägyptens unter Hosni Mubaraks autoritärer Regierung.
Саад Эддин Ибрахим является самым выдающимся египетским специалистом в области общественных наук, а также самым свободомыслящим человеком в конформистском обществе во главе с авторитарным режимом президента Хосни Мубарака.
Prof. Ibrahim wurde zu sieben Jahren Haft verurteilt.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения.
Aufgrund des diplomatischen Drucks der USA (Prof. Ibrahim ist mit einer Amerikanerin verheiratet und auch amerikanischer Staatsbürger) und der EU wurde das Verfahren erneut aufgerollt.
В результате дипломатического давления на правительство Египта со стороны Соединенных Штатов (профессор Ибрахим имеет американское гражданство через свою жену, родившуюся в США) и ЕЭС, ему было предоставлено право на повторный процесс.
Saad Eddin Ibrahim ist ein Liberaler und er ist auch ein überzeugter ägyptischer und arabischer Nationalist.
Саад Эддин Ибрахим - либерал, а также верный своим принципам египетский и арабский националист.
Westliche Intellektuelle, die sich seinerzeit für Andrej Sacharow einsetzten und Druck auf die Sowjetunion ausübten, sind im Zusammenhang mit Ibrahim eigenartig schweigsam.
Западные интеллектуалы, оказавшие весьма эффективное давление на Советский Союз в поддержку Андрея Сахарова, хранят единодушное молчание, когда дело касается Ибрахима.
Denn nicht nur Ibrahim, sondern auch die Werte, zu denen sich die EU bekennt, standen in Ägypten vor Gericht. Dort wurden sie von Mubaraks Regime und seinen Vorstellungen von der Justiz zum Gespött gemacht.
Молчание ЕЭС относительно его ареста и заключения постыдно, поскольку не только сам Ибрахим, но и ценности, проповедуемые Европейским Сообществом, предстали перед судом в Египте и были осмеяны представлением о справедливости режима Мубарака.
Mein Sonderberater Ibrahim Gambari ist zurück nach Rangun gereist.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон.
Juma Ibrahim Juma Adam und Mahmoud Salam Saliman Abu Karbish beispielsweise hatten einen Bus mit Zivilisten in die Luft gesprengt und dabei eine schwangere Frau, drei ihrer kleinen Kinder und einen zu Hilfe kommenden israelischen Soldaten getötet.
Например, Джума Ибрагим Джума Адам и Махмуд Салам Салиман Абу Карбиш подорвали гражданский автобус, убив беременную женщину, ее троих детей дошкольного возраста, а также израильского солдата, который пытался их спасти.
Auf dem Kilimandscharo in Tansania, wo die Auswirkungen der globalen Erwärmung bereits zu spüren sind, traf unser Forscher die 28-jährige Rehema Ibrahim.
На горе Килиманджаро в Танзании, где эффекты глобального потепления уже ощутимы, наш исследователь встретился в 28-летней Регемой Ибрагим.
Nachdem ihm die Erlaubnis für eine Versetzung aus dem geheimen Atomwaffenprogramm verweigert worden war, hatte Dr. Ibrahim Bawi seine Familie in sein von der Regierung bereit gestelltes Auto gesetzt und war Richtung Norden gefahren.
После того как ему не дали разрешения больше не участвовать в тайной программе по разработке ядерного вооружения, доктор Ибрахим Бави посадил свою семью в предоставленный ему правительством автомобиль и отправился на север.
Islamisch gesinnte Politiker wie Anwar Ibrahim gewannen an Bedeutung als die Islamisierung in den Siebzigerjahren begann.
Политики исламского толка, такие как Анвар Ибрагим, приобрели широкую известность после начала процесса исламизации в 1970-х годах.
Die Entlassung von Anwar Ibrahim kurz darauf steigerte ebenfalls das Ansehen des neuen Premierministers als Führer, der innermalaysische und innermuslimische Konflikte lösen konnte.
Освобождение Анвара Ибрагима вскоре после этого еще больше подняло престиж нового премьера как лидера, способного урегулировать внутрималайские и внутримусульманские конфликты.
Durch den Aufruhr rund um Mahathirs Bestrebungen, seinen ehemaligen Stellvertreter Anwar Ibrahim zu diskreditieren, kam jedoch vieles von dieser neuen Bevölkerungspolitik in Malaysia nicht ans Tageslicht.
Многое из нового характера этнической политики Малайзии прошло незамеченным благодаря фурору, окружающему попытки Махатира скомпрометировать своего бывшего заместителя Анвара Ибрагима.
Die Kampagne gegen Anwar Ibrahim kostete der Partei Mahathirs, der Vereinigten Malaysischen Nationalen Organisation (UMNO), allerdings viel Unterstützung von Seiten der Malaysier.
Эта кампания, целью которой являлось оклеветать г. Анвара, стоила партии Махатира, Объединенной Малайской Национальной Организации (ОМНО), большой поддержки среди этнических малайцев.

Возможно, вы искали...