Multimillionär немецкий
мультимиллионе́рша, мультимиллионе́р
Значение Multimillionär значение
Что в немецком языке означает Multimillionär?
Multimillionär
Перевод Multimillionär перевод
Как перевести с немецкого Multimillionär?
Синонимы Multimillionär синонимы
Как по-другому сказать Multimillionär по-немецки?
Multimillionär немецкий » немецкий
Примеры Multimillionär примеры
Как в немецком употребляется Multimillionär?
Простые фразы
Ich habe gehört, er sei Multimillionär.
Я слышал, он мультимиллионер.
Tom ist jetzt Multimillionär.
Том сейчас мультимиллионер.
Субтитры из фильмов
Nun, wie die Presse uns mitteilt, war Sir Carmichael Clarke ein Multimillionär.
Как проинформировали нас газеты, сэр Кармайкл Кларк был мультимиллионером.
Der Multimillionär und Airline-Mogul Tom Mullen wurde am Tatort gesehen.
Там же видели Тома Маллена, одного из китов авиабизнеса.
Paul Renauld, ein Multimillionär, der keine Vorgeschichte zu haben scheint, wird erstochen hinter dem Golfplatz gefunden. Ja.
Поль Рено - мультимиллионер, о прошлом, которого ничего не известно, был найден на поле для гольфа заколотым в спину.
Armer, trauriger Multimillionär.
Бедный мультимиллионер. Как я вам сочувствую.
Dressler ist ein österreichischer Multimillionär.
Слушай меня. Он из семьи миллионеров.
Er ist Multimillionär.
Несколько десятков миллионов евро.
Sie haben angedeutet, Sie seien Multimillionär.
Вы же намекали, что у вас миллионы долларов.
Schatz, er ist ein Multimillionär.
Дорогой, он мультимиллионер.
Sie sind ein Multimillionär, der mit einer Mord-Sendung Milliardär werden könnte.
Вы мультимиллионер, который станет миллиардером,.показывая убийства в прямом эфире.
Der Multimillionär?
Мультимиллионер?
Irgendwo in Amerika gibt es vielleicht gleich einen neuen Multimillionär.
Через пару минут где-то в Америке появится новый мультимиллионер.
Er Multimillionär wegen seiner Textil-Manufaktur.
Он мультимиллионер, текстильный промышленник.
Es kursiert das Gerücht, du wärst schon Multimillionär.
Да, до меня доходили слухи, что ты мультимиллионер.
Ich sage dir, das Zeug das der hat, er muss Multimillionär sein.
Он, видать, миллионер, судя по всякой хрени, которой тут битком.