Nikolaus немецкий

Николай

Значение Nikolaus значение

Что в немецком языке означает Nikolaus?

Nikolaus

ohne Plural: Figur des Weihnachtsbrauchtums nach dem Vorbild des heiligen Nikolaus, an deren Existenz die Kinder glauben sollen; sie trägt eine große Mütze und ein langes Gewand und füllt in der Nacht zum 6. Dezember den Kindern Süßigkeiten in die Schuhe oder bringt ihnen andere Geschenke Putz deine Schuhe, morgen kommt der Nikolaus! Guck mal! Meine neue Kette! Hab ich vom Nikolaus geschenkt bekommen! Glaubst du noch an den Nikolaus? Gustav untersucht die Unterschiede der Darstellung des Nikolauses in der Werbung von 20 europäischen Staaten. Person, die sich als Nikolaus verkleidet hat und am 6. Dezember die Kinder beschenkt Im Einkaufszentrum liefen heute viele Nikoläuse umher, die an die Kinder Süßigkeiten verteilten. Achim verdient sich etwas dazu, indem er von Eltern als Nikolaus engagiert wird. Einer der Nikolause auf dem Weihnachtsmarkt erlitt einen Kollaps. aus Schokolade, Marzipan oder Ähnlichem bestehende Figur, die den Nikolaus darstellt Tobi hat schon drei Nikoläuse vertilgt. In den Supermarktregalen stehen jetzt schon wieder die Nikoläuse. ohne Plural; kurz für: Nikolaustag, den 6. Dezember Ich muss den Kindern noch was zum Nikolaus kaufen. An Nikolaus hänge ich einen großen Stiefel aus Filz an meine Schlafzimmertür.

Nikolaus

Николай männlicher Vorname Nikolaus singt sehr gern und wurde dadurch bekannt.

Перевод Nikolaus перевод

Как перевести с немецкого Nikolaus?

Синонимы Nikolaus синонимы

Как по-другому сказать Nikolaus по-немецки?

Примеры Nikolaus примеры

Как в немецком употребляется Nikolaus?

Субтитры из фильмов

Und wer saß da drin? Der Nikolaus?
Угадай, кто в ней сидел?
Den Nikolaus?
Крисса Крингла?
Nikolaus, mein Lieber.
Юрашек!
Das war Nikolaus, er wittert dich auf eine Meile.
Это не я тебя узнал, это Юрашек.
Nikolaus gefällt mir von allen am besten.
Для меня красивей Юрашека никого нет.
Ich bin bald mit Nikolaus zurück. Geh nach Hause!
Мы с Юрашеком сейчас же вернёмся, так что ступай.
Nikolaus ruft mich.
Юрашек меня уже зовёт.
Na, Nikolaus, wollen wir losreiten?
Не пугайся меня.
Vater sagte, ich würde auf Nikolaus zum ersten Ball reiten wie ein Husar.
Папа всегда смеялся, что на первые танцульки я поеду на Юрашеке, как гусар.
Und geblieben ist mir nur der Nikolaus.
А в конце концов остался только Юрашек.
Nikolaus, wie kommst du denn hierher?
Юрашек, откуда ты взялся?
Was meinst du, Nikolaus, soll ich zurückgehen?
Как ты думаешь, Юрашек, идти мне туда?
Der Typ ist wie der Nikolaus.
Этот мальчуган немного похож на Санта-Клауса.
Ja, ganz wie der Nikolaus.
Ты уже один раз пообещал.

Из журналистики

DAVOS - Im sechzehnten Jahrhundert machte der Astronom Nikolaus Kopernikus eine weitreichende Entdeckung: Die Sonne, nicht die Erde, befand sich im Zentrum des bekannten Universums.
ДАВОС - В шестнадцатом веке астроном Николай Коперник сделал важное открытие о том, что солнце, а не земля, находится в центре известной нам вселенной.
Das bedeutet selbstverständlich nicht, dass es keinen Unterschied zwischen Wladimir Putins Russland und dem von Nikolaus Romanow gäbe.
Конечно, это не означает, что нет различий между Россией Владимира Путина и Николая Романова.
Sie waren allesamt Mitglieder der Kongregation von St. Nikolaus in Pyzhi, deren Erzpriester Alexander Schargunow ein altbekannter radikaler Fundamentalist ist.
Все они были членами конгрегации Святого Николая в Пыжах, архиепископ которой Александр Шаргунов - известный радикальный фундаменталист.

Возможно, вы искали...