revolutionäre немецкий

Примеры revolutionäre примеры

Как в немецком употребляется revolutionäre?

Простые фразы

Das Internet verändert auf revolutionäre Weise die Art und Weise, in der wir miteinander kommunizieren.
Интернет революционно изменяет способы и средства нашего общения.
Ja wir erleben revolutionäre Zeiten.
Да, мы переживаем революционное время.
Viele Revolutionäre wurden verhaftet und nach Sibirien gebracht.
Многие революционеры были арестованы и отправлены в Сибирь.
Revolutionen werden durchgeführt, um Revolutionäre zu vernichten.
Революции совершаются для уничтожения революционеров.

Субтитры из фильмов

Eine revolutionäre Einstellung zum Theater.
Это революционный подход к театру.
Nichts. Ich hab bloß gedacht, ich wärt Revolutionäre.
Ничего, а что вы делаете с оружием?
Wir bringen ihnen eine revolutionäre neue Medizin. Eine Medizin, mit der die Föderation Geisteskrankheiten eliminieren will.
У нас на борту революционное лекарство для них, с помощью которого Федерация рассчитывает излечить их разум навсегда.
Arbeiter, zwingt den Gewerkschaften eine revolutionäre Plattform auf!
Сделайте из профсоюзов платформу для революции. По сдельной нет договоренности!
Hätten wir eine starke revolutionäre Partei würde es in wenigen Monaten zum entscheidenden Gefecht kommen.
Если у нас будет сильная революционная партия, мы нанесем решающий удар в течение месяцев.
Wir glauben, damit soll die revolutionäre Bewegung zerschlagen werden.
Мы уверены, что это секретный план по уничтожению революционного движения.
Nein, Philippeaux. Wenn Armut eine revolutionäre Tugend sein soll, gehen Sie zu Robespierre.
Ладно, ладно, Филиппо, если вы хотите сделать из бедности революционную добродетель, тогда оставьте свои вещи Робеспьеру.
Ich wurde gewählt, damit unsere Revolutionäre leben, nicht, damit sie getötet werden.
Меня выбрали в Комитет, чтобы я помогал революционерам жить, а не чтобы убивать их.
Dort gibt es Dschungel, Joanie. Insekten so groß wie Lastwagen! - Revolutionäre!
Там джунгли, Джоан. насекомые размером с санитарную машину. революционеры.
Revolutionäre politische Führer wie mich - sperrt man ein, um sie ruhig zu stellen.
Революционные политические лидеры типа меня попадают за решетку, чтобы помалкивать.
Eine neue, möglicherweise revolutionäre technologie.
О новой и возможно революционной технологии.
Als die Elektrochemiker Pons und Fleischmand 1989 verkündeten dass sie die Kaltverschmelzung entdeckt hätten eine revolutionäre Art der Energiegewinnung rühmte man sie zuerst als Genies. Später wurden sie als Schwindler verurteilt.
Когда электрохимики Понс и Флейшманн. объявили в 1989. что открыли холодный синтез. революционный процесс получения энергии. сначала их провозгласили гениями. а затем обвинили в шарлатанстве.
Lou, ich höre Sie verkaufen eine revolutionäre neue Energiequelle.
Луи, до меня дошел слух. что ты нашел новый источник энергии.
Ein Deckname für Revolutionäre, zu ihrem Schutz.
Для революционеров, конспирация такая.

Из журналистики

Radikal zu sein heißt jedoch nicht automatisch irrational zu sein und der revolutionäre Iran hat häufig den Nachweis für seinen Pragmatismus erbracht.
Однако быть радикальными не обязательно означает быть иррациональными, и революционный Иран неоднократно доказал этот прагматизм.
Veränderungen können auf evolutionäre statt auf revolutionäre Weise stattfinden.
Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
Denn konservative Herrscher stürzen in der Regel dann, wenn ihnen das Verständnis ihrer eigenen Verletzlichkeit fehlt, und insbesondere, wie die revolutionäre Herausforderung im konservativen Gewand daherkommt.
Ибо падение консервативных правителей обычно происходит тогда, когда они оказываются не в состоянии признать собственную уязвимость, особенно когда революционная угроза облачена в консервативные одеяния.
Der Zorn der Republikaner von der Tea Party (ebenso wie jener der Occupy Wall Street- Demonstranten) ist ein Ausdruck des Gefühls, dass nur dramatische oder sogar revolutionäre Maßnahmen das System ändern können.
Гнев прореспубликанской Партии чаепития (как и гнев оккупировавших Уолл-стрит протестующих) отражает ощущение, что ничто, кроме радикальных, или даже революционных мер не сможет изменить систему.
Aber sie ist keine revolutionäre Erklärung.
Но по своей сути она не является революционным документом.
Ein Großteil der emotionalen Kraft von Maos Revolution stammte aus dem weit verbreiteten Gefühl, von den ausländischen Mächten ungerecht behandelt und gedemütigt worden zu sein. Und diese revolutionäre Inbrunst wurde nie richtig begraben.
Большая часть эмоциональной силы революции Мао произошла от широко распространенного чувства неравного отношения и унижения иностранными державами, и этот революционный пыл никогда, по сути, не был погребен.
Eine revolutionäre Kraft in den internationalen Beziehungen zu sein, bedeutet, dass der Grad der eigenen Unzufriedenheit mit dem Ist-Zustand so hoch ist, dass alles daran gesetzt wird, diesen Zustand um jeden Preis zu unterminieren.
Революционная сила в международных отношениях - это та сила, чья степень неудовлетворенности существующим положением вещей является настолько сильной, что она сделает все, чтобы подорвать его во что бы то ни стало.
Aber diese Killer konnten bald durch revolutionäre medizinische Durchbrüche behandelt werden, und die Ärzte in Indonesien wurden als Helden gefeiert.
Но в то время, благодаря революционным достижениям в области медицины, стало возможным бороться с этими смертельными недугами, и медиков в Индонезии чтили, как героев.
Im fortwährenden Machtkampf könnte der revolutionäre Schritt, ehemals bewaffnete Islamisten in durch Wahlen und eine Verfassung legitimierte Politiker zu verwandeln, rückgängig gemacht werden.
Революционный шаг вовлечения ранее вооруженных исламистов в избирательную и конституционную политику может быть обращен вспять в ходе продолжающейся борьбы за власть.
Im ersten Wahldurchgang erhielten pro-revolutionäre, nicht islamistische Kandidaten, die auch keine Mitglieder der Muslimbrüder sind, insgesamt 9,7 Millionen Stimmen.
Прореволюционные, неисламистские и не поддерживающие Братьев-мусульман кандидаты получили почти 9,7 миллиона голосов в первом туре президентских выборов.
Auch andere pro-revolutionäre Kräfte sicherten sich mehrere Geschäftsbereiche auf ministerieller Ebene: Bildung, rechtliche und parlamentarische Angelegenheiten, Industrie und Außenhandel sowie, am bedeutsamsten, das Justizministerium.
Остальные прореволюционные деятели также контролируют ряд министерских портфелей: министра образования, министра по юридическим вопросом и отношениям с парламентом, министра по делам промышленности и внешней торговле и, самое важное, министра юстиции.
Vier weitere Ministerien gingen an pro-revolutionäre und islamistische Kräfte.
Четыре оставшихся министерства перешли к прореволюционным и исламистским деятелям.
Der revolutionäre Islamismus ist zweifellos gefährlich und blutig.
Революционный исламизм, несомненно, является опасным и кровавым.
Die Weigerung vieler Muslime, sich in den westlichen Gesellschaften zu integrieren, sowie ein hohes Maß an Arbeitslosigkeit und der bereitwillige Zugriff auf revolutionäre Propaganda können leicht in Gewalttätigkeiten münden.
Отказ многих мусульман интегрироваться в Западные общества, а также высокий уровень безработицы и легкий доступ к революционной пропаганде, могут легко перерасти в акты насилия.

Возможно, вы искали...