Schiffbrüchige немецкий

потерпевший кораблекрушение

Перевод Schiffbrüchige перевод

Как перевести с немецкого Schiffbrüchige?

Schiffbrüchige немецкий » русский

потерпевший кораблекрушение

Синонимы Schiffbrüchige синонимы

Как по-другому сказать Schiffbrüchige по-немецки?

Schiffbrüchige немецкий » немецкий

Schiffbrüchiger schiffbrüchig Verworfener Verworfene Schiffsbrüchige Hai

Примеры Schiffbrüchige примеры

Как в немецком употребляется Schiffbrüchige?

Субтитры из фильмов

Nein, ich muss heute Nacht auf Schiffbrüchige achten.
Сегодня вечером мои глаза должны хорошо видеть терпящих бедствие.
Und in überfüllten Klubs und Hotelbars probte dieser Schiffbrüchige der Straße für seinen zukünftigen Ruhm.
И в переполненных клубах и барах отелей, этих обломках улицы, он искал свою будущую славу.
Ihr Flugzeug stürzte ab, vielleicht waren sie auch Schiffbrüchige.
Их самолёт разбился, или, может, они потерпели кораблекрушение.
Nun, der Schiffbrüchige sprach von einer Kreatur. Weder Mensch noch Tier, aber irgendetwas Monströses lebt hinter dieser riesigen Mauer.
Спасенный рассказал нам об одном создании. это не животное и не человек., но это чудовище живет за стеной.
Sechs zusammengebundene Schiffbrüchige.
Шесть человек за бортом.
Es geht um einen Mann, der auf seiner Insel auf Schiffbrüchige wartet.
Это про человека, который ждал, чтобы кораблекрушение выбросило людей на его остров.
Wir sind sozusagen Schiffbrüchige.
Мы случайно оказались на борту.
So simpel. Und wie Schiffbrüchige, die Meerwasser trinken, weil der Durst unerträglich wird, sind viele bei dem Versuch gestorben.
Так просто и как потерпевшие кораблекрушение мужчины начавшие пить морскую воду от неконтролируемой жажды.многие умерли пытаясь.
Für Schiffbrüchige, die ihr Rettungsboot mit Raubtieren teilen, ist es ratsam, ein eigenes Revier abzustecken.
Тем, кто вынужден делить шлюпку с опасными хищниками, рекомендуется установить собственные границы территории.
Wie Schiffbrüchige, die sich ein Zuhause an fremden Ufern bauen.
Подобно изгнанникам, обживающим чужие берега.

Возможно, вы искали...