Spätschicht немецкий
Значение Spätschicht значение
Что в немецком языке означает Spätschicht?
Spätschicht
Примеры Spätschicht примеры
Как в немецком употребляется Spätschicht?
Простые фразы
Tom hat Spätschicht.
У Тома вечерняя смена.
Субтитры из фильмов
Als ich nach der Spätschicht heimkam, lag ein Zettel auf dem Küchentisch. Keine Erklärung, kein Abschied.
Когда я вернулся домой из ночной смены, на кухонном столе лежала записка от неё, никаких объяснений, даже прощай не сказала!
Ich bin in der Spätschicht?
Я во второй смене?
Trinkt man das in der Spätschicht?
Во второй смене пьют именно это?
Lhre Frau hat oft Spätschicht, da ist das sehr praktisch.
Ваша жена так часто поздно одна дома.
Sie hat zur Zeit Spätschicht, wenn sie kommt, schlafe ich schon.
У неё ночное дежурство.
Ich habe heute Spätschicht. Geh schon nach Hause.
Я на сменном дежурстве сегодня.
Die Spätschicht müsste längst da sein.
Что-то не так.
Ich hab diese Woche Spätschicht, kommt doch mal vorbei.
На этой неделе я работаю по вечерам. Если хочешь зайти.
Schwer bewaffnet für die Spätschicht im Büro.
А вы неплохо вооружены для работы в кабинете.
Die Spätschicht machen immer die pensionierten Bullen.
Это смена бывших копов, больных артритом.
Ich glaube ich, ich habe Freitag die Spätschicht.
О, хм, я думаю у меня есть планы на ужин, в пятницу.
Ein paar in der Spätschicht, die meisten nachts.
Есть дневные, но большинство окочурилось в ночную.
Ist die Spätschicht noch in der Redaktion?
Ночная смена еще в редакции?
Sie wird da sein. Morgen Nacht hat sie Spätschicht.
Она будет работать завтра в ночную смену.
Возможно, вы искали...
Spätsommer-Wolfsmilch-Glasflügler |
Spätsaat |
Spätsommertag |
Spätsommer |
Spätstudierende |
Spätsommer-Glasflügler |
Spätsommer-Zipfelfalter |
Spätsommer-Würfeldickkopf |
Spätsommer-Heide-Tagspanner |
Spätsommer-Würfel-Dickkopffalter |
spätsommer Wolfsmilch-Glasflügler |
später Schlehenbusch-Winterspanner